TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
afã
em português
Trabalho.
trabalho
tráfego
ânsia
empenho
fadiga
lida
diligência
labuta
canseira
lufa
inglês
wish
catalão
desig
Back to the meaning
Desejo.
desejo
inglês
wish
Sinônimos
Examples for "
trabalho
"
trabalho
tráfego
ânsia
empenho
fadiga
Examples for "
trabalho
"
1
É necessário saber quais situações vivenciará no mercado de
trabalho
,
afirma Drohomeretski.
2
Os trabalhadores também adicionam valor incorporando tempo de
trabalho
necessário nos produtos.
3
Exemplo disso é a divisão do
trabalho
,
responsável pelo aumento da produção.
4
Existem actividades que exigem o
trabalho
conjunto, se queremos aumentar a produtividade.
5
Ela considera o balanço do
trabalho
realizado nas últimas eleições extremamente positivo.
1
Domingo, apenas 20 por cento do
tráfego
aéreo foi assegurado na Europa.
2
Não havia mais nada a fazer senão ouvir o relatório do
tráfego
.
3
Efectivamente, a vila surgiu como consequência do desenvolvimento de
tráfego
ferroviário Beira-Zimbabwe.
4
Em todos os outros aeroportos de França, o
tráfego
aéreo mantém-se perturbado.
5
O problema afeta o
tráfego
aéreo argentino desde o início de junho.
1
E voltou a seguir as linhas do papel numa
ânsia
de reconhecimento.
2
Sem dúvida, a sua
ânsia
de ser outras pessoas remontava à infância.
3
Um acesso de
ânsia
de vômito sem dúvida iria arruinar aquele momento.
4
A
ânsia
de dar uma contribuição torna-se uma questão de orgulho cívico.
5
Tem muita
ânsia
de conhecimento para raciocinar objetivamente numa situação como esta.
1
Esse
empenho
é essencial paraa abordagemda justiçaapresentadanestelivro .
2
A resolução dos problemas mais prementes das populações exige um
empenho
permanente.
3
Além disso, acrescentou, o êxito das negociações vai depender de
empenho
político.
4
Com
empenho
e responsabilidade haverá, com certeza, outro poder, com outras forças.
5
A reunião que hoje começa é a prova mais evidente desse
empenho
.
1
E as boas decisões não devem ser tomadas no momento da
fadiga
.
2
Fim dos livros; até os romances policiais tornaram-se uma
fadiga
intelectual excessiva.
3
A existência humana tem momentos de crise e
fadiga
,
decepção e tristeza.
4
A
fadiga
da vida é-lhes insuportável; a morte é muito mais simples.
5
Entretanto a
fadiga
foi mais forte que sua resolução, e ele adormeceu.
1
A União Europeia
lida
hoje com os riscos da sua própria desagregação.
2
Pois a frase pode ser
lida
de outro modo: o nada basta.
3
Hoje, a segunda denúncia foi
lida
no plenário da Câmara dos Deputados.
4
A carta extraviada foi
lida
primeiro; havia sido escrita há cinco dias.
5
Ele
lida
com a mesma questão, mas do ponto de vista oposto.
1
Nesse sentido, a
diligência
é energia, o poder que faz tudo acontecer.
2
Este resultado da
diligência
do oficial de justiça produziu um efeito duplo.
3
A Comissão de Meio Ambiente do Senado aprovou ainda uma
diligência
externa.
4
Está marcada para hoje, no Tribunal de Braga, uma
diligência
neste processo.
5
Havendo necessidade de alguma
diligência
,
o juiz presidente deve realizá-la de imediato.
1
Porém, muitos outros tipos de
labuta
,
igualmente aberrantes, foram impostas a Wilde.
2
Deixem-nos trabalhar todos juntos e aproveitar esse poder, aliviar a
labuta
humana.
3
Gostava de usar palavras curtas e cheias de significado:
labuta
,
pecado, cobiça.
4
A
labuta
fatigante de Harper era realizada apesar de sua má saúde.
5
Em segundo lugar, inúmeros críticos apontam a pesada
labuta
intertextual de Milton.
1
A viagem de Filomena não lhe causava apenas prejuízo material e
canseira
.
2
Não pôde resistir mais tempo a semelhante
canseira
e também caiu enferma.
3
Ele tinha direito a alguma coisa também, pela viagem e pela
canseira
.
4
Homens carecas de preocupações, mulheres descadeiradas de
canseira
,
velhas de dedos milagrosos.
5
Tanto trabalho, tanta
canseira
,
para depois uns meninos desocupados virem estragar tudo.
1
Não estou gostando dessa sua cor, isto é cansaços da festa, tamanha
lufa
.
2
Os moradores tinham ido com eles, levando tudo o que à
lufa
lufa
lhes foi possível transportar.
3
Negavam gosto na
lufa
,
os que apartavam.
4
Agora está careca sobre a trincheira, balança os galhos e não pode cobrir nada do vento, que
lufa
os galhos.
5
Em
Lufa
-
Lufa
,
a semente da lealdade e da diligência.
1
Olhe aí, você até pode me ajudar na situação deum
afano
.
2
O paca estava gordo e ainda não queimara nem metade da grana do
afano
.
3
Num lance, sou metido numa captura da turma do quilo bem pesado, da quilometragem, a leva de feras que mexe com
afanos
à mão armada.
1
A via superior
trafega
na racionalidade, nas palavras e em seus significados.
2
Situação atípica vive quem
trafega
neste horário na Avenida Visconde de Guarapuava.
3
Ele admite que o trecho causa insegurança em quem
trafega
por lá.
4
A construção deumamarca
trafega
,
hoje, emumavia de mão dupla.
5
Não é de surpreender se consideramos tudo o que
trafega
pelo corpo delas.
Uso de
afã
em português
1
Era um mocinho bem diferente, sem outro
afã
que cumprir suas obrigações.
2
Apesar do
afã
de conhecer tanta novidade, meu gás chegou ao fim.
3
Pus-me com
afã
no estudo das línguas malaio-polinésias; mas não havia meio!
4
Pus-me com
afã
no estudo das línguas maleo-polinésicas; mas não havia meio!
5
Esse
afã
da parte deles fez Wolf Larsen abrir um sorriso macabro.
6
O
afã
de renovar a música cultual em tempos profanos acarreta perigos.
7
Mas interrompendo um instante o
afã
,
ajoelhava para admirar a peregrina imagem.
8
Somos o que repetimos sem cessar emum
afã
de não esquecer?
9
O verme estremeceu e se contorceu em seu último
afã
de vida.
10
No
afã
de agradá-lo, você criou nele o vício de ganhar presentes.
11
Corpos eram destroçados com
afã
quando chegou aos tropeços, atacando com selvageria.
12
Sentia que um estremecimento de
afã
e de delícia percorria a terra.
13
Traz o mesmo
afã
de cheiros, o mesmo prazer de estar dentro.
14
Era como se estivessem discutindo coreografia entre eles, no
afã
de aperfeiçoá-la.
15
O
afã
pelo turismo, tão difundido ao meu redor, me é desconhecido.
16
No
afã
de ajudá-los, Olympia e eu nos autonomeamos assistentes de Michael.
Mais exemplos para "afã"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
afã
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
mesmo afã
maior afã
afã constante
afã de posse
afã missionário
Mais colocações
Translations for
afã
inglês
wish
want
wishing
catalão
desig
Afã
ao longo do tempo
Afã
nas variantes da língua
Brasil
Comum