TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
obtain
Catalan
obtenir
Spanish
obtener
Ter.
ter
levar
conseguir
tirar
haver
receber
colocar
comprar
casar
recuperar
English
obtain
English
arrange
Spanish
preparar
Providenciar.
providenciar
English
arrange
1
Alguns animais resolvem problemas simples para
arranjar
alimento; outros usam ferramentas simples.
2
Vamos continuar a fazê-lo e
arranjar
uma solução o mais depressa possível.
3
Pode ser seguir um novo exemplo,
arranjar
um novo sistema ou ambos.
4
Portanto, precisamos de
arranjar
uma data parao paísfazeruma auto-reflexão.
5
Podemos oferecer-lhe espaço e até
arranjar
alguns instrumentos menores parao senhor.
6
Nos dias seguintes penso em todos os meios possíveis de
arranjar
dinheiro.
7
Portugueses estão a
arranjar
emprego através do portal europeu de mobilidade profissional.
8
Ali eu mesmo fiscalizarei seu trabalho; assim, ele não poderá
arranjar
encrencas.
9
Podia ser útil
arranjar
um ponto de observação desta parte da cidade.
10
É preciso
arranjar
um processo de armazenar a energia captada do sol.
11
Temos de
arranjar
uma maneira de fazer o primeiro-ministro mudar de ideia.
12
Agora, os políticos que querem o poder já agora procuram
arranjar
elementos.
13
O mais difícil porém, é
arranjar
as coisas depois da confusão estabelecida.
14
Porém, tenho de
arranjar
forças para fazê-lo, antes que te cause dano.
15
Ora bem, precisamos de
arranjar
mais fontes de abastecimento, não é verdade?
16
A decisão de
arranjar
uma amante foi sua, sem pedir minha opinião.
arranjar
· ·
arranjar um emprego
arranjar trabalho
arranjar dinheiro
arranjar tempo
arranjar alguma coisa
English
obtain
arrange
set up
fix up
Catalan
obtenir
assolir
organitzar
arranjar
disposar
arreglar
aconseguir
col·locar
agençar
adquirir
Spanish
obtener
lograr
arreglar
colocar
conseguir
adquirir
preparar
fijar