TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
bendizer
in português
inglês
bless
espanhol
favorecer
catalão
afavorir
Back to the meaning
Louvar.
louvar
abençoar
glorificar
benzer
apoteosar
inglês
bless
Sinônimos
Examples for "
louvar
"
louvar
abençoar
glorificar
benzer
apoteosar
Examples for "
louvar
"
1
Seria uma solidariedade diplomática de
louvar
no âmbito das nossas boas relações.
2
A três coisas podemos propor-nos por meio da prece:
louvar
,
pedir, agradecer.
3
É de
louvar
esta sensibilidade em relação a crianças e jovens carentes.
4
A comunicação social tem desenvolvido um bom trabalho que é de
louvar
.
5
É, entre outros, nesse exemplo que havemos de nos
louvar
no Brasil.
1
Um presente de Deus para
abençoar
aquela união tão atribulada pelos homens.
2
A promessa inicial de
abençoar
a jornada de Juliette tinha sido esquecida.
3
Você deve ter vindo para
abençoar
a ocasião e receber nossos agradecimentos!
4
Ela percebeu como sou elétrico e faz uso disso para me
abençoar
.
5
Família Maricoa sem sombra de dúvida é certamente uma família totalmente
abençoada
.
1
Mas, hoje a Alemanha é diferente e é errado
glorificar
o passado.
2
Hegel é mais comumente acusado de
glorificar
as relações de poder existentes.
3
Uma sociedade acéfala e pronta a
glorificar
os desvarios do nosso Nero.
4
Chegou até a
glorificar
o corpo humano como autêntico templo de Deus.
5
Ele não estava ali para
glorificar
o distintivo que trazia no peito.
1
Mas padre, não vejo nada de mal em se
benzer
o bicho.
2
E a mania agora é
benzer
,
benzer
tudo quanto é de bicho!
3
Poderia o padre ir a Amityville
benzer
a nova casa dos Lutzes?
4
O padre tornou a se
benzer
,
pois ia ter de tocar nela.
5
O bispo está aí e Padre João não vai
benzer
o cachorro.
1
O seu nome, depois do grito do Ipiranga, andava de boca em boca, abençoado,
apoteosado
como o deum vencedor.
2
A 22 de setembro de 1833 aportou, enfim no Tejo, ovacionada,
apoteosada
,
ídolo do povo, a mimosa rainhazinha constitucional.
3
O homem, que a 7 de Setembro fora um deus, tinha agora o povo, aquele mesmo povo que o
apoteosara
,
insurgido com fúria contra ele.
Usage of
bendizer
in português
1
Um dia virá, em que hás-de
bendizer
a minha resolução.
2
A tripulação de oito homens entrou correndo, a rogar pragas e
bendizer
sua sorte.
3
Comentou que começou a
bendizer
o elevador todas as noites, exaltando-o várias vezes ao dia.
4
Nativos e estrangeiros concordavam em
bendizer
os céus madrilenhos.
5
Segundos depois, teve motivo para
bendizer
sua sorte.
6
Dizer,
bendizer
,
maldizer confundem-se na massa de sons.
7
E todos se abraçaram, a
bendizer
e a bradar que ali estava um enviado de Deus.
8
Isto é, que o nosso falar deles seja um
bendizer
,
gerador de vida e não de morte.
9
Apenas traduzidas estas palavras, o bispo, imitado por todos os presentes, levantou-se para
bendizer
a mesa e retirar-se.
10
Eu devo estar alegre e
bendizer
ao Senhor, que não desvia de mim os seus olhares de misericórdia.
11
Amar aos inimigos, perdoar sempre,
bendizer
quem nos persegue, fazer o bem a quem nos faz o mal.
12
Tem mais é que
bendizer
esses olhos lindos, esse olhar sincero...
13
Sempre que desfila maldizer é para bem-dizer, até
bendizer
do que a bola tem de mais bem-fadado, mais bem-merecido.
14
E que outra coisa senão venerar e
bendizer
aos deuses, fazer bem aos homens, lhes dar suporte e abster-se?
15
Baixai sobre as nossas mentes as luzes da Verdade para que possamos
bendizer
as nossas provas e os nossos desvarios.
16
Desfila bem-dizer, até
bendizer
.
Other examples for "bendizer"
Grammar, pronunciation and more
About this term
bendizer
Verb
Translations for
bendizer
inglês
bless
espanhol
favorecer
bendecir
catalão
afavorir
beneir
Bendizer
through the time