TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
canto
em português
inglês
canto
espanhol
canto
catalão
cant
Back to the meaning
Divisão de um longo poema.
capítulo de livro
Termos relacionados
termo
inglês
canto
russo
пение
inglês
chant
espanhol
cantando
catalão
veu musical
Back to the meaning
Ato de produzir sons musicais com a voz.
voz
inglês
chant
inglês
corner
catalão
angle
espanhol
cante
Back to the meaning
Música.
música
ponta
esquina
canção
ângulo
quina
recanto
cântico
cantiga
toada
inglês
corner
Sinônimos
Examples for "
música
"
música
ponta
esquina
canção
ângulo
Examples for "
música
"
1
Haverá igualmente
música
,
concursos e gastronomia, com outros produtos locais em exposição.
2
Fazer
música
para discutir questões como pobreza, igualdade de gênero e sustentabilidade.
3
Houve o anúncio no alto-falante; o silêncio do público; a próxima
música
.
4
A
música
é o aspecto mais visível da cultura deum país.
5
Existem vários exemplos adicionais do uso da
música
emum contexto medicinal.
1
Contudo, esses jovens eram a
ponta
de lança deum processo revolucionário.
2
Além disso, a existência de tecnologia de
ponta
na empresa era essencial.
3
A biodiversidade aliada à tecnologia de
ponta
oferece possibilidades de produção sustentável.
4
A última alteração certa -esta forçada -acontecerá na
ponta
esquerda.
5
Sobretudo num domínio como o meu, que é um domínio de
ponta
.
1
No ar infelizmente sem o apoio indispensável de
esquina
para se viver.
2
Em cada
esquina
,
membros da guarda civil, devido aos acontecimentos na Argélia.
3
Ela chegou até o destino; o barzinho de
esquina
onde Legna estava.
4
Coloque-a perante o cenário: do que lhe vale estar sentada numa
esquina
?
5
É conveniente em relação ao seu local de trabalho, dobrando a
esquina
.
1
Palavras, palavras, palavras, como dizia a
canção
que Mina cantava, tempos atrás.
2
Uma
canção
hoje esquecida chegou a exprimir esse medo em palavras simples:
3
Cada verso da
canção
é uma pergunta ou uma série de perguntas.
4
Cantou com bastante entusiasmo; afinal, a
canção
era tão sua quanto deles.
5
Theres não conseguiu entender o conceito de dublagem: simplesmente cantou a
canção
.
1
Os barões romanos viam essa luta, evidentemente, sob um
ângulo
completamente diferente.
2
Isso poderá me ajudar a analisar as coisas por um
ângulo
diferente.
3
Por exemplo: todas as colméias incorporam o
ângulo
de rotação da Terra.
4
Por qualquer
ângulo
que se encare essa realidade, não é possível desprezá-la.
5
Mas não é sob este
ângulo
que a questão deve ser analisada.
1
De acordo com o texto, o valor excedente será destinado à
quina
.
2
Na segunda
quina
,
bati de frente contra o peito largo de Zemui.
3
Biron virou-a de
quina
,
e assim o som tornou-se mais forte ainda.
4
Via o cajado apoiado
em
uma
quina
,
sua sombra projetada na parede.
5
Correu de volta à
quina
,
convencido de que estava apenas perdendo tempo.
1
Mas não era verdade; afugenta-se alguém, ao instalar a pessoa num
recanto
.
2
Ela ainda existe, num
recanto
onde vieram se juntar as novas casas.
3
E me manter aprisionado neste
recanto
de liberdade a que chamamos lençóis.
4
Com efeito, achei-a, dias depois, expressamente feita emum
recanto
da Gamboa.
5
A suíte era ampla e tinha uma iluminação especial para cada
recanto
.
1
De acordo com o curador, tal visão foi apresentada justamente no
cântico
.
2
Porém, ouço-o claramente, forte, ainda mais forte, o
cântico
das serpentes marinhas.
3
Elas entoavam um
cântico
simples, que consistia em três notas muito graves.
4
Por isso, muitos já a consideram como o melhor
cântico
de sempre.
5
A melodia do
cântico
era animada; a letra era alegre e inspiradora.
1
Ora, o dito é apenas
cantiga
,
ária de ópera, toada para adormecer.
2
No entanto, ali eles viviam: ali cantavam uma
cantiga
com a rosa.
3
Nota do Autor -Em vez de canção, melhor lhe chamaria
cantiga
.
4
O amadurecimento da
cantiga
produzira as modificações necessárias também no rosto dela.
5
Ele cantarolou uma melodia que não reconheci; parecia uma
cantiga
de ninar.
1
Nessa
toada
,
passaram-se vinte minutos e nada aconteceu, nenhuma oportunidade de perigo.
2
Ora, o dito é apenas cantiga, ária de ópera,
toada
para adormecer.
3
O jogo passou depois a desenrolar-se numa
toada
de parada e resposta.
4
O primeiro tempo foi tranquilo, e o segundo seguiu na mesma
toada
.
5
A segunda parte continuou numa
toada
idêntica, até que o nó desatou.
1
Ao alcançarem a
aresta
pontiaguda do caminho, pensaram que venceriam a montanha.
2
Cada
aresta
era afiada, cada curva era precisa, cada superfície era harmoniosa.
3
Lar do Carneiro de Ouro, localizado na
aresta
sudeste do mar Negro.
4
A sensualidade dos que a edificam manifesta-se em cada
aresta
de parede.
5
Era um cubo com os cantos arredondados, com 22 centímetros de
aresta
.
1
Não acredito que a Madre Igreja despachará para esse
rincão
seu tribunal.
2
Ainda, pois, chegava-se -ao
rincão
,
pouso, tetos -rancharia de todos.
3
Mal arriba ao montanhoso
rincão
de Siquêm, obriga-o a fome a abandoná-lo.
4
As visitas não deviam ser muito freqüentes naquele isolado
rincão
da Galiléia.
5
Não vão arriscar morrer no meio desse
rincão
que só tem Deus.
1
Haviam de ver o meu antigo senhor; até arrancava bocados de
carme
...
2
Às vibrações daquele horrível
carme
3
A ministra da Defesa,
Carme
Chacon, deslocou-se já ao local do acidente.
4
A ministra da Defesa,
Carme
Chacon, deslocou-se já ao local.
5
Carme
Riera tivera três abortos e uma quarta gravidez em três anos e meio de casamento.
Uso de
canto
em português
1
Esta nova situação tornou-se assunto de conversa em tudo quanto é
canto
.
2
Outros produtos e serviços estavam visivelmente disponíveis em cada
canto
da rua.
3
P. vem escrito no
canto
dos convites para todas as famílias importantes.
4
Não existem regras de alegria, cada indivíduo procura alegria no seu
canto
.
5
Uma tevê está ligada no
canto
,
sem som; é uma transmissão política.
6
Por favor, preste atenção no datador com cronômetro no
canto
inferior direito.
7
Por exemplo: muda-se esta poltrona do
canto
paraa portade entrada.
8
No
canto
direito de algumas páginas, observei uma série de números estranhos.
9
Se querem minha opinião: a mais bela obra de
canto
do mundo.
10
As pessoas podem deslocar-se para qualquer
canto
do país sem nenhumas restrições.
11
O comissário Lei estava sentado emum
canto
,
com uma expressão desolada.
12
Agora haverá um espaço no
canto
inferior direito para completar o quadrado.
13
Novamente, o futuro Aspecto notou alguma coisa com o
canto
do olho.
14
Na fotografia há mais duas manchas claras no
canto
direito da imagem.
15
Arrastá-lo por tudo que é
canto
,
do início ao fim dos tempos.
16
Não pôde, porém, deixar de ler a pequena manchete no
canto
direito:
Mais exemplos para "canto"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
canto
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
canto escuro
canto direito
canto superior
mesa de canto
canto oposto
Mais colocações
Translations for
canto
inglês
canto
chant
singing
vocals
corner
nook
vocalizing
espanhol
canto
cantando
cantar
cante
rincón
catalão
cant
veu musical
cants
angle
racó
colze
russo
пение
Canto
ao longo do tempo
Canto
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Portugal
Comum
Moçambique
Comum
Mais info