TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
cativeiro
em português
russo
пленение
inglês
captivity
catalão
captivitat
espanhol
cautiverio
Back to the meaning
Situação de estar sendo preso.
liberdade de circulação
inglês
captivity
Prisão.
prisão
escravidão
servidão
catividade
Uso de
cativeiro
em português
1
Este é um dos motivos pelos quais é fácil criá-los em
cativeiro
.
2
Hábeis em sequestrar e manter em
cativeiro
por quanto tempo for necessário.
3
Nós queremos libertar o nosso país do
cativeiro
de almas e mentes.
4
Foi um erro que me custara caro naqueles últimos meses de
cativeiro
.
5
Os primatas dotados de linguagem ensinavam livremente a outros animais no
cativeiro
.
6
É também a primeira vez que nascem pandas em
cativeiro
na Alemanha.
7
Esqueçamos portanto seu
cativeiro
e voltemos ao que me traz até você.
8
Tive pena delas, pobres criaturas, minhas companheiras de
cativeiro
,
vítimas como eu.
9
Xuan conhecera muitos soldados e oficiais sung nos 16 anos de
cativeiro
.
10
Elefantes de
cativeiro
têm uma esperança de vida mínima de 40 anos.
11
Esta não maldiz o
cativeiro
;
pelo contrário, parece que lhe dá glória.
12
Já tinham mudado de local três vezes durante aqueles anos de
cativeiro
.
13
Quatro portugueses haviam sido sequestrados e um deles continuava ainda em
cativeiro
.
14
O rei francês ainda se encontra em
cativeiro
,
à espera de resgate.
15
Lera meia dúzia de livros a respeito desde o
cativeiro
de Archie.
16
Independente de quantos anos passassem em
cativeiro
,
falcões nunca eram verdadeiramente domados.
Mais exemplos para "cativeiro"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
cativeiro
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
anos de cativeiro
manter em cativeiro
dias de cativeiro
longo cativeiro
criar em cativeiro
Mais colocações
Translations for
cativeiro
russo
пленение
плен
inglês
captivity
catalão
captivitat
espanhol
cautiverio
cautividad
Cativeiro
ao longo do tempo
Cativeiro
nas variantes da língua
Moçambique
Comum
Portugal
Comum
Brasil
Comum