TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
descendência
em português
russo
ребёнок
inglês
offspring
espanhol
progenie
catalão
progènie
Back to the meaning
Parentesco.
família
geração
sucessão
filiação
prole
renovo
progênie
progenitura
sóbole
Termos relacionados
parentesco
inglês
offspring
inglês
lineage
catalão
nissaga
espanhol
casta
Back to the meaning
Sangue.
sangue
linhagem
inglês
lineage
Sinônimos
Examples for "
família
"
família
geração
sucessão
filiação
prole
Examples for "
família
"
1
Eis, portanto, na constituição íntima da
família
,
um primeiro princípio de desigualdade.
2
Analisar se há na
família
tendência parao desenvolvimentodesteproblema;3.
3
Ora, vivemos um tempo de transformações: na
família
,
no trabalho, nas instituições.
4
Trata-se deumamorte e este facto é devastador para qualquer
família
.
5
Quem não tiver a
família
para os apoiar nesta situação passa dificuldades.
1
Criar a próxima
geração
sempre foi o aspecto mais importante desta missão.
2
Essa mudança é herdada pela
geração
seguinte, e assim o processo continua.
3
O presidente também pretende investir em novas formas de
geração
de energia.
4
Os europeus parecem melhores inclusive na
geração
de pequenas e médias empresas.
5
Muitos outros combatentes esperam pelo financiamento, para projectos de
geração
de renda.
1
Chegou o momento oportuno de abordar a questão da
sucessão
,
Grão Senhor.
2
É também questão de estratégia preparar com franqueza a
sucessão
na empresa.
3
A
sucessão
de casos de violação acordou o país para este problema.
4
A
sucessão
empresarial implica responsabilidade por um ato jurídico imputado ao responsável.
5
Ainda agora revejo, bem claramente, a
sucessão
desses pensamentos em tal momento.
1
Analisadas tais polêmicas, parte-se à abordagem das regras fundamentais relativas à
filiação
.
2
Krepp requereu
filiação
;
seria sua primeira associação formal a um partido político.
3
O prazo para criação de partido e
filiação
termina no próximo sábado.
4
Ele apontou que deverá definir a
filiação
a algum partido em março.
5
Funcionários, coordenadores e superintendentes, na sua grande maioria, não tem
filiação
política.
1
Não teve filhos, ainda assim todos do país se tornaram sua
prole
.
2
Caso contrário, por que decorar o número exato da
prole
de Tumulty?
3
Assim, também as aves que enfrentam o perigo em defesa da
prole
.
4
Girafas simplesmente não se acasalavam com zebras, e certamente não produziriam
prole
.
5
Hoje, quem quer ser importante investe pesado no aperfeiçoamento da sua
prole
.
1
Naquela situação de extrema urgência, decidiu: jamais pensaria em abandonar seu
renovo
.
2
O pavor me amolece os joelhos;
renovo
os esforços para me livrar.
3
Hans observara esse frêmito de
renovo
com olhos mais curiosos e excitados.
4
Sabe que já é a quarta vez que lhe
renovo
esses títulos?
5
Com esse
renovo
,
creio que conseguiremos novamente progredir em nossas pesquisas.
1
Assim, o feminino representa, de certo modo, o amor intrínseco pela
progênie
.
2
Ephraim, conhecido por sua
progênie
,
perdida na Bíblia, sem identidade ou propósito.
3
Uma coisa imensa e inominável, cuja
progênie
algum da talvez desenvolvesse asas.
4
No jantar, Brian estimulou sua tímida
progênie
a responder às perguntas de Denise.
5
Ele acreditava que apenas a
progênie
das Casas deveria aprender magia.
1
Os olhos e a pele clara do petiz denunciavam a sua
progenitura
.
2
Talvez pertencesse a uma das numerosas linhagens paralelas da
progenitura
de Ramsés II.
3
Homem que é homem, meu rapaz, não morre sem deixar
progenitura
.
4
Isto é, se pretende assumir o legado de
progenitura
.
5
Dalia também era responsável pelo isolamento de sua
progenitura
.
inglês
offspring
catalão
descendent
espanhol
vástago
Back to the meaning
Filho.
filho
inglês
offspring
Uso de
descendência
em português
1
Falamos inglês; na realidade, a maioria de nós é de
descendência
britânica.
2
Ao contrário de muitos nobres, não tinha
descendência
,
nem sequer filhos ilegítimos.
3
Precisamos fazer nossa parte e preparar nossa
descendência
para fazer a dela.
4
Não queremos arriscar que a vossa
descendência
fique contaminada com tais espécimes.
5
Imigrantes italianos e portugueses foram responsáveis por boa parte da
descendência
paulista.
6
Assim, em primeiro lugar, as mulheres preparam o ninho para sua
descendência
.
7
Mesmo hoje, são muitas as lacunas no suposto registro da
descendência
humana.
8
Sabe-se actualmente que M. Wallace atribui esta coincidência à
descendência
com modificações.
9
Onde se encontra a maior população de
descendência
japonesa fora do Japão?
10
Surge, então, a pergunta: de que raça e
descendência
eram os gigantes?
11
Talvez Abulurd não continuasse o nome Harkonnen afinal de contas na
descendência
.
12
E isso também se deve à
descendência
que eles têm em comum.
13
Tinha
descendência
tribal mestiça, e naquela parte do país era um estranho.
14
Nunca teria conseguido sobreviver ao conhecimento público de que Cristo deixara
descendência
.
15
Ela tinha uma cor profundamente marrom, talvez com uma forte
descendência
berbere.
16
Sem
descendência
directa, são sobrinhas de terceira geração que toma conta dela.
Mais exemplos para "descendência"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
descendência
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
descendência japonesa
descendência real
linha de descendência
descendência direta
descendência italiana
Mais colocações
Translations for
descendência
russo
ребёнок
приплод
дитя
отпрыск
плод
дети
потомок
inglês
offspring
lineage
ancestry
line
origin
bloodline
blood
pedigree
descent
line of descent
stemma
parentage
blood line
stock
issue
progeny
espanhol
progenie
crias
descendencia
cria
crías
descendiente
cachorros
cría
cachorro
casta
estirpe
origen
linaje
pedigrí
abolengo
línea
parentesco
árbol genealógico
línea de sangre
sangre
saga
línea de descendencia
vástago
catalão
progènie
descendent
descendència
nissaga
estirp
llinatge
plançó
Descendência
ao longo do tempo
Descendência
nas variantes da língua
Portugal
Comum
Brasil
Comum