TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
desfiladeiro
em português
inglês
recess
catalão
ancó
espanhol
seno
Back to the meaning
Baía.
baía
enseada
fiorde
golfo estreito
baia pequena
inglês
recess
inglês
canyon
catalão
engorjat
espanhol
cañón
Back to the meaning
Canhão.
canhão
cânions
inglês
canyon
Garganta.
garganta
estreito
apertada
portela
Sinônimos
Examples for "
garganta
"
garganta
estreito
apertada
portela
Examples for "
garganta
"
1
Sinkus limpou a
garganta
,
largando o relatório, com uma expressão de expectativa.
2
Tema urgente e discussão árdua, a
garganta
seca: urge molhar a palavra!
3
A voz de Catarina falhou na
garganta
;
suas palavras ficaram mais débeis.
4
Saúde: Uma dor de
garganta
muito persistente poderá deixá-lo um pouco afónico.
5
Tive grande dificuldade em encontrar palavras; as lágrimas fechavam a minha
garganta
.
1
O prazo é o mais
estreito
possível: 48 horas parauma resposta.
2
Mas não produção no
estreito
sentido da criação de puros valores econômicos.
3
O segundo cânion é extremamente
estreito
,
menor que o cânion dos agricultores.
4
Portanto, não se poderia ter aberto um sulco
estreito
com tal instrumento.
5
No entanto, talvez até esse seja um ponto de vista muito
estreito
.
1
Os próprios resultados do grupo mostram como tem sido
apertada
a qualificação.
2
E isso significa vigilância
apertada
,
escola, educação religiosa, psicoterapia, análise se necessário.
3
Por fim, Flowers soltou, como se por uma abertura
apertada
,
quatro palavras:
4
A diferença entre os dois candidatos, porém, ficava cada vez mais
apertada
.
5
Em
apertada
síntese, serão abordados alguns aspectos, conforme se passa a expor.
1
Luís
Portela
& família Fortuna: 502 milhões de euros Principais ativo: Bial
2
A equipa de quatro elementos parte do aeroporto da
Portela
,
esta quarta-feira.
3
Confira a letra do samba-enredo:
Portela
segue os passos da evolução… liberdade!
4
A solução mais correcta é a flexível, manutenção da
Portela
e ampliação.
5
Não temos de momento qualquer número sobre a adesão, afirmou Ana
Portela
.
Uso de
desfiladeiro
em português
1
Os fugitivos passaram dois a dois através deste
desfiladeiro
fácil de defender.
2
Era possível que em algum ponto do
desfiladeiro
estivessem ocultos alguns japoneses.
3
É estreita e não existe proteção para evitar a queda no
desfiladeiro
.
4
Na entrada do
desfiladeiro
,
os sacerdotes preparavam-se para tomar posição no vale.
5
Ele chegou ao primeiro
desfiladeiro
em seu caminho, a garganta West Fork.
6
Mais ou menos a meio caminho pelo
desfiladeiro
,
Todd voltou a falar:
7
Sigmund, a esta altura, já alcançara a jovem Sieglinde emum
desfiladeiro
.
8
A maioria ricocheteava nas paredes íngremes do
desfiladeiro
,
mas algumas desciam abruptamente.
9
Você e os mortos que ficaram no
desfiladeiro
formavam uma patrulha, claro.
10
Claramente, aqueles homens tinham sido enviados para inspecionar o topo do
desfiladeiro
.
11
A névoa no
desfiladeiro
brilhou sob a luz, como um espírito disforme.
12
Quando finalmente escalou as rochas do
desfiladeiro
,
começaram a erguer as crianças.
13
À medida que se aproximavam do
desfiladeiro
,
o brilho esverdeado ganhava intensidade.
14
O casal desceu um barranco e desapareceu rapidamente numa curva do
desfiladeiro
.
15
Sob a luz da lua, a companhia chegou a um estreito
desfiladeiro
.
16
Isso é estranho, se formos arriscar tudo num ataque através do
desfiladeiro
.
Mais exemplos para "desfiladeiro"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
desfiladeiro
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
desfiladeiro estreito
atravessar o desfiladeiro
desfiladeiro profundo
pequeno desfiladeiro
desfiladeiro rochoso
Mais colocações
Translations for
desfiladeiro
inglês
recess
cove
inlet
canyon
canon
catalão
ancó
si
ansa
rada
cala
badia
engorjat
congost
canyó
espanhol
seno
rada
abra
bahía
ensenada
cañón
Desfiladeiro
ao longo do tempo
Desfiladeiro
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Portugal
Menos comum