TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
PT
English
Español
Català
Português
Русский
inglês
revenge
espanhol
vengarse
Recuperar.
recuperar
vingar
vingar-se
recompensar
indenizar
ressarcir
retaliar
desagravar
desafrontar
despicar
inglês
revenge
Synonyms
Examples for "
recuperar
"
recuperar
vingar
vingar-se
recompensar
indenizar
Examples for "
recuperar
"
1
Trata-se deum instrumento muito necessário para
recuperar
a confiança nos mercados.
2
Assim, ameaça recorrer a meios próprios e informais para
recuperar
tal valor.
3
Esses trabalhos consolam-na; nunca chega, contudo, a se
recuperar
totalmente do choque.
4
Falou de
recuperar
as relações económicas, da luta conjunta contra o terrorismo.
5
O comércio europeu levaria mais deum século para se
recuperar
totalmente.
1
Deus poderá se
vingar
;
não devemos provocar a sua cólera de novo.
2
Vejamos: para
vingar
um general, o melhor procedimento é eliminar três majores.
3
Querem fazer isso para
vingar
muitos outros, humilhados e injuriados pelo Cardeal.
4
Tudo é realizado com a intenção de
vingar
-se do passado.
5
É o momento em que podemos
vingar
os que morreram na Praetor.
1
Durante alguns meses, tinha sido mais agradável, educado; depois retornou para
vingar-se
.
2
Ouvindo a proposta de Pugatchev, Chvabrin viu que poderia
vingar-se
:
-Senhor!
3
Está sempre ao pé de nós e pode
vingar-se
das suas palavras.
4
Na gravação, prometia
vingar-se
da perda de territórios antes controlados pelo grupo.
5
Ansiava por
vingar-se
dele e reconquistar, dessa forma, sua paz de espírito.
1
Por isso, é muito importante
recompensar
resultados -e do modo certo.
2
Ainda não existe um feedback de mercado para
recompensar
as boas ações.
3
Mas continue, os ganhos de fortalecimento irão
recompensar
seu tempo e esforço.
4
Que melhor forma de
recompensar
os patriotas que tornaram tudo isto possível?
5
A natureza é pródiga ao
recompensar
uma mudança de comportamento desse tipo.
1
Entretanto, o possuidor de boa-fé deverá
indenizar
o dono da matéria utilizada.
2
O dano do credor é indispensável à constituição da obrigação de
indenizar
.
3
Do contrário, existindo a lesão, remanesce o dever do Estado de
indenizar
.
4
A Casas Bahia foi condenada a
indenizar
um funcionário por danos morais.
5
Anote-se que no caso do surgimento do dever de
indenizar
,
o art.
1
A função da responsabilidade civil é principalmente
ressarcir
os prejuízos da vítima.
2
Se condenado, o Brasil terá de
ressarcir
os trabalhadores e suas famílias.
3
Acho que se pretende que o Estado angolano de
ressarcir
essa situação.
4
Diante da confissão, houve um pedido de prazo para
ressarcir
os prejudicados.
5
Agora
ressarcir
,
eu farei todo o meu possível para
ressarcir
o país.
1
Devido às circunstâncias, o Irão admitiu a possibilidade de
retaliar
contra Israel.
2
Dhlakama afirmou que não vai
retaliar
e que não pretende a guerra.
3
Portanto, a China não deve
retaliar
,
isso só vai piorar as coisas!
4
Uma pessoa não pode
retaliar
,
se só consegue agravar a sua posição.
5
Se fizermos isso, seus seguidores se rebelarão e Pôncio Pilatos irá
retaliar
.
1
É essa percepção que muitas comunidades perderam e que querem
desagravar
.
2
Tudo aquilo é só para
desagravar
o irmão que foi escorraçado de lá.
3
A festa tinha o deliberado propósito de
desagravar
Graciliano pelas humilhações sofridas na prisão.
4
Tinha obrigação de
desagravar
o benfeitor de minha mãe.
5
Todos os instintos o incitavam a se
desagravar
.
1
Alguém virá
desafrontar
a rainha -rouquejou, dando uns passos rápidos paraa porta.
2
Mandar suspender um espetáculo para
desafrontar
a amante, caramba!
3
Mas devo
desafrontar
as barbas de meu tio Campelo, e se fosse preciso, eu me casaria até com o diabo em pessoa.
4
O Carvalhosa exprimiu a sua opinião: tinha feito bem em se
desafrontar
com a mão; o duelo era uma tradição de tempos bárbaros.
5
Precisava isso sim, de inventar a vingança que os destruiria, já que um homem nos dias de agora não podia
desafrontar
a própria honra ofendida.
1
Chegou em casa com uma raiva danada de Lalino, e, para se
despicar
,
foi decepcionando a sôfrega expectativa do mulatinho:
2
Tanto
despique
à ofensa, que é tão
3
-Tantas vezes se têm os senhores Ingleses
despicado
,
que é quase orgulho em vos confessar uma derrota.
1
E se quisesse se
desforrar
em cima de sua mulher e filhos?
2
Você vai ter sua chance de se
desforrar
com esta mulher.
3
Para se
desforrar
,
Bloch voltou-se parao duquede Châtellerault:
4
Ela não se meteu com ninguém, só para se
desforrar
,
nem andou pelos bares.
5
Eles o consideravam racista e procuravam maneiras de se
desforrar
.
6
George: o que for
desforrar
em mim, vai pagar dobrado.
7
Eu aguardei, pensando se você iria ou não apertá-lo com força para se
desforrar
.
8
Estava cansada demais para pensar naquilo, mas suponho que foi outra forma de me
desforrar
.
9
Se a condessa é uma patroa severa, agora você tem sua chance de se
desforrar
.
10
Bem, se ele não conseguiu lutar na guerra, parece que agora está tentando se
desforrar
.
11
Poderia agora se
desforrar
;
tem, contudo, bem presente as palavras de Jeová: a vingança é minha.
12
Tinha uma clara percepção do desejo desesperado de Amadiro em se
desforrar
deumavelha derrota.
13
Foi uma forma de se
desforrar
da rejeição que a família do meu pai nos devotava.
14
Para se
desforrar
de nós por nossas batidas.
15
O tira no qual quer
desforrar
seu fracasso.
16
Numa ocasião em que ele se achava bastante ansioso para se
desforrar
de Hallam... Frederick Hallam.
desforrar
· ·
desforrar de
desforrar a derrota
desforrar agora
desforrar amplamente
desforrar o desaire
inglês
revenge
avenge
retaliate
espanhol
vengarse
vengar
retaliar
desquitarse