TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
PT
English
Español
Català
Português
Русский
português
vingar-se
inglês
revenge
Vengarse.
vengarse
vengar
retaliar
português
vingar-se
inglês
fix
Pagar.
pagar
coger
pillar
inglês
fix
inglês
get back
Sacarse la espina.
sacarse la espina
inglês
get back
Recuperar.
recuperar
recobrar
rescatar
reponerse
restablecerse
reintegrarse
volver en si
1
Sin duda, él también había esperado la ocasión para
desquitarse
por fin.
2
Aprovechó para
desquitarse
del ministro de Salud, Julio Mazzoleni pidiendo su destitución.
3
La señora se acuesta, y tiene que
desquitarse
;
no la habéis comprendido.
4
Pero en su papel de señorita Barnaby no le era posible
desquitarse
-
5
A la mañana siguiente tenía en plan realizable: era hora de
desquitarse
.
6
Por eso en la madrugada del viernes 18 de marzo decidió
desquitarse
.
7
Siempre igual: en el momento decisivo quería
desquitarse
de alguna imprecisable humillación.
8
Pitt aceptó de buen grado, aun cuando ardía en deseos de
desquitarse
.
9
El público esperaba que su compatriota pudiera
desquitarse
de las anteriores decepciones.
10
Lamanna pudo
desquitarse
de la ocasión que desperdició en el primer tiempo.
11
Y por supuesto, Elena no podía permitirle hacer eso y no
desquitarse
.
12
En sus manos estaba la posibilidad de escapar, y de
desquitarse
triunfalmente.
13
No saborearemos sus primicias, es cierto, pero hay tantas formas de
desquitarse
.
14
Lo más grave era que tenían memoria larga y les gustaba
desquitarse
.
15
Ardía en deseos de
desquitarse
,
de satisfacer su voraz sed de asesinato.
16
Lleva puesto todo lo que le faltó en su juventud, para
desquitarse
.
português
vingar-se
desforrar
vingar
inglês
revenge
avenge
retaliate
fix
pay back
get
pay off
get back
get even