TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
exortar
em português
inglês
warn
catalão
amonestar
espanhol
prevenir
Back to the meaning
Convencer.
convencer
mover
avisar
prevenir
estimular
animar
incentivar
persuadir
aconselhar
encorajar
inglês
warn
Uso de
exortar
em português
1
Depois de duas paradas, o senhor vai
exortar
as mulheres de Jerusalém.
2
Eles começaram a
exortar
a multidão a dispersar-se e ir para casa.
3
Raciocinar,
exortar
os outros parao bomcaminho,aconselharajusto .
4
Todos os médiuns sabem
exortar
esses espíritos a procurar a luz.
5
Acaso se sente obrigado a me
exortar
durante toda a vida?
6
Alguém tenta
exortar
duas maçãs a continuarem a ser metade de quatro maçãs?
7
Mas não tenho o poder para
exortar
o rei a vir até aqui.
8
Concordo que a prudência deve ser dinâmica e deve
exortar
as pessoas à ação.
9
Ontem, Abhisit voltou a
exortar
os manifestantes a colocarem um ponto final nos protestos.
10
O resto da sala incentivou rugindo, batendo palmas na hora de
exortar
os dançarinos.
11
Hoje, alguns voltam para cá; não tenho coragem para os
exortar
a partir de novo.
12
Guebuza aproveitou a oportunidade para
exortar
aos mais iluminados e instruídos a serem mais realistas.
13
É insuficiente
exortar
os trabalhadores a se esforçar mais.
14
Depois que ele acaba de
exortar
o juiz, Larren olha para baixo e diz simplesmente:
15
Ele
exortou
todas as forças políticas a avançar com o processo democrático.
16
Por isso,
exortou
aos órgãos de justiça celeridade no tratamento destas questões.
Mais exemplos para "exortar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
exortar
Verbo
Terceira
Colocações frequentes
exortar a
exortar as pessoas
exortar o povo
deixar exortar
exortar a igreja
Mais colocações
Translations for
exortar
inglês
warn
monish
admonish
discourage
catalão
amonestar
prevenir
avisar
espanhol
prevenir
avisar
Exortar
ao longo do tempo
Exortar
nas variantes da língua
Brasil
Comum