TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
figurar
em português
inglês
interpret
catalão
representar
espanhol
representar
Back to the meaning
Ver.
ver
imaginar
demonstrar
descrever
representar
significar
traduzir
visualizar
designar
aparentar
inglês
interpret
Uso de
figurar
em português
1
A intenção é
figurar
entre as três principais empresas nacionais do ramo.
2
Portanto, em nosso sistema, não há grandes restrições para
figurar
como parte.
3
A própria Divindade sofreu uma crise; pode se
figurar
isso, Herb Asher?
4
Os raptos continuam a
figurar
uma preocupação no seio da sociedade moçambicana.
5
Poderão, perfeitamente, realizá-la por via notarial, se nenhum incapaz
figurar
entre eles.
6
A essa altura, o nome de Daniel passou a
figurar
na lista.
7
Uma simples vitória hoje e o América-MG volta a
figurar
no G4.
8
Até é possível que venhas a
figurar
numa nota de mil dólares.
9
Nas outras, onde funcionam linhas de enchimento de conteúdos, não deve
figurar
.
10
As três cidades passaram a
figurar
entre as atuais 15 metrópoles brasileiras.
11
Cabe a Gentleman a honra de
figurar
como estrela do primeiro dia.
12
Acomodação é palavra que não deve
figurar
no dicionário deum empreendedor.
13
Nenhum podia alegar qualquer mérito nem
figurar
na lista dos mais vendidos.
14
Recentemente, o Brasil começou a
figurar
como exportador de minério de ferro.
15
Brian insistiu em que êles deveriam
figurar
como astros nos dois shows.
16
Se te não faço
figurar
no conto, perdes o interesse, e ressonas.
Mais exemplos para "figurar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
figurar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
figurar como
figurar dentro
fazer figurar
figurar como objeto
figurar como testemunhas
Mais colocações
Translations for
figurar
inglês
interpret
represent
catalão
representar
figurar
espanhol
representar
figurar
Figurar
ao longo do tempo
Figurar
nas variantes da língua
Portugal
Comum
Brasil
Menos comum