TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
figurar
en portugués
inglés
interpret
catalán
representar
español
representar
Volver al significado
Ver.
ver
imaginar
demonstrar
descrever
representar
significar
traduzir
visualizar
designar
aparentar
español
representar
Uso de
figurar
en portugués
1
A intenção é
figurar
entre as três principais empresas nacionais do ramo.
2
Portanto, em nosso sistema, não há grandes restrições para
figurar
como parte.
3
A própria Divindade sofreu uma crise; pode se
figurar
isso, Herb Asher?
4
Os raptos continuam a
figurar
uma preocupação no seio da sociedade moçambicana.
5
Poderão, perfeitamente, realizá-la por via notarial, se nenhum incapaz
figurar
entre eles.
6
A essa altura, o nome de Daniel passou a
figurar
na lista.
7
Uma simples vitória hoje e o América-MG volta a
figurar
no G4.
8
Até é possível que venhas a
figurar
numa nota de mil dólares.
9
Nas outras, onde funcionam linhas de enchimento de conteúdos, não deve
figurar
.
10
As três cidades passaram a
figurar
entre as atuais 15 metrópoles brasileiras.
11
Cabe a Gentleman a honra de
figurar
como estrela do primeiro dia.
12
Acomodação é palavra que não deve
figurar
no dicionário deum empreendedor.
13
Nenhum podia alegar qualquer mérito nem
figurar
na lista dos mais vendidos.
14
Recentemente, o Brasil começou a
figurar
como exportador de minério de ferro.
15
Brian insistiu em que êles deveriam
figurar
como astros nos dois shows.
16
Se te não faço
figurar
no conto, perdes o interesse, e ressonas.
Más ejemplos para "figurar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
figurar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
figurar como
figurar dentro
fazer figurar
figurar como objeto
figurar como testemunhas
Más colocaciones
Translations for
figurar
inglés
interpret
represent
catalán
representar
figurar
español
representar
figurar
Figurar
a través del tiempo
Figurar
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Menos común