TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
frio
in português
russo
холод
inglês
coldness
espanhol
fría
catalão
fredor
Back to the meaning
Sensação dos corpos sencientes.
frieza
frialdade
briol
alta temperatura
Related terms
temperatura
definição
inglês
coldness
inglês
cool
espanhol
fresco
Back to the meaning
Seco.
seco
cruel
fresco
gelado
indiferente
inerte
desanimado
insensível
inexpressivo
gélido
inglês
cool
Sinônimos
Examples for "
seco
"
seco
cruel
fresco
gelado
indiferente
Examples for "
seco
"
1
Esportes A prática de esportes também merece atenção especial no tempo
seco
.
2
Por conta do tempo
seco
,
os incêndios na região têm sido constantes.
3
Todavia, nos últimos tempos essa tradição tem sido substituída por peixe
seco
.
4
Por algum tempo, seu trabalho fora árduo,
seco
,
difícil; agora fluía facilmente.
5
Contudo, mais de quatro mil estações de serviço continuavam, ontem, a
seco
.
1
Este relatório está um pouco esquecido porque ele revela uma realidade
cruel
.
2
Aquela não fora uma negativa
cruel
,
porém havia sido uma resposta definitiva.
3
Talvez pretendesse esquecê-lo; no entanto, o mais
cruel
era a atual incerteza.
4
A matemática é
cruel
quando o assunto trata da vida de pessoas.
5
Defende que Portugal, apesar de tudo, não sofreu uma revolução demasiado
cruel
.
1
O dia estava mais
fresco
;
afinal de contas, ainda não era verão.
2
Infelizmente, tinha também o efeito de vedar a entrada de ar
fresco
.
3
O clima é saudável; excessivamente frio no inverno e
fresco
no verão.
4
O ar é frio e
fresco
;
a terra, fofa; os sons, mudos.
5
Os mandantes destas atrocidades continuam ao
fresco
e em parte supostamente desconhecida.
1
Meu desejo de resolver as questões de Joshua deixou Francis quase
gelado
.
2
Em seu país
gelado
,
os gênios muitas vezes eram utilizados na guerra.
3
O olhar era tão
gelado
que ninguém gostaria de ser olhado assim.
4
A temperatura à noite tem sido baixa; não
gelado
,
mas bastante frio.
5
Caso contrário, teria trazido um criado com jomach
gelado
e chá frio.
1
Contudo, isso rebaixaria nosso problema a uma questão aparentemente
indiferente
de definição.
2
É verdade que os acontecimentos destes últimos tempos não podiam deixar-me
indiferente
.
3
Ninguém sabia do caso, aparentemente; o porteiro estava calmo; o ascensorista,
indiferente
.
4
Fiquei estarrecida; no entanto, Haissem parecia perfeitamente satisfeito, e Luas estava
indiferente
.
5
Ora ela estava
indiferente
e acomodada, ora querendo fazer tudo pela relação.
1
Ela simplesmente fez uma escolha: optou por não ser um alvo
inerte
.
2
A Laura aproveitou a pergunta para vergastar a
inerte
solidariedade dos companheiros:
3
A mão de Makin caiu
inerte
ao seu lado; seus argumentos desapareceram.
4
A maioria dos mecanismos, sobretudo os mais avantajados, estava
inerte
,
à espera.
5
Por um momento breve e radioso, nada mais era
inerte
e árido.
1
Todavia, parecia
desanimado
com a perspectiva de poderem ficar em cidades diferentes.
2
Se o inspector se sentia
desanimado
,
boas razões teria para estar assim.
3
Um dos mais experientes parlamentares tucanos, o deputado Walter Feldmann está
desanimado
.
4
Um dia muito alegre, noutro muito triste; um dia eufórico, noutro
desanimado
.
5
Uma tarde, fiquei muito
desanimado
ao pensar no sentido da minha vida.
1
Ela magoou-se profundamente; ele, de modo
insensível
e irresponsável, decidiu esquecer tudo.
2
Neste país não se pode ser
insensível
quando o assunto é comida.
3
É necessário ter uma grande coragem para ficar
insensível
à própria dor.
4
Ela se torna toda espetáculo e vazio exterior; embotada,
insensível
e indiferente.
5
Tememos dizer algo errado ou de maneira
insensível
,
afastando inteiramente a pessoa.
1
Lars Fjordsen não tinha sido um integrante
inexpressivo
na Comissão do Nobel.
2
Por vezes o silêncio dele era petulante, outras vezes era simplesmente
inexpressivo
.
3
E ele fez o óbvio: colocou Leonardo no lugar do
inexpressivo
Gílson.
4
Gravando sua expressão enquanto esta muda deum receio
inexpressivo
ao reconhecimento.
5
Era uma vantagem de viajar em tal país, nu
inexpressivo
,
Halt pensou.
1
O inverno chegou;
gélido
e rigoroso como sempre no vale do Hudson.
2
Decidiu escrever uma resposta à sua carta no tom mais
gélido
possível.
3
Então o grupo despencou junto com o iceberg rumo ao mar
gélido
.
4
Só emergi, certamente, deste torpor quase
gélido
por ter encontrado a carta.
5
As reuniões entre os três líderes eram tensas e o clima
gélido
.
1
No íntimo, porém, estava tudo menos caloroso; ele se sentia definitivamente
glacial
.
2
Trata-se deum bom perdedor,
glacial
tanto na derrota como na vitória.
3
Nesse caso, o cônsul, com uma observação
glacial
,
terminava logo a conversa.
4
Jamais tinha sentido o tempo passar emum ritmo tão dolorosamente
glacial
.
5
Falam poucas e boas do presidente, com todo aquele seu ar
glacial
.
1
E, contudo, o hidrogénio, quando aquecido, emitia energia e, quando
arrefecido
,
absorvia-a.
2
Hunter não permitiu que seu entusiasmo fosse
arrefecido
pela hesitação do promotor.
3
A irritação anterior havia
arrefecido
,
deixando-o agradecido por ela estar com ele.
4
Robert hesitou, depois passou por Caroline, com todo o seu entusiasmo
arrefecido
.
5
Veyrenc tranquilamente tornou a se sentar, bem
arrefecido
pelos seus quatro versos.
1
O chafariz permanecia silencioso; sua voz gorgolejante estava congelada pelo ar
frígido
.
2
Um vento
frígido
penetrou pelas aberturas de ventilação; ele começou a tremer.
3
Do mesmo modo que reconheceu o brilho azul
frígido
nos olhos dele.
4
O azul
frígido
dos olhos de Riveda ensombrou-se com nuvens de preocupação.
5
Hilda Horn continuava sentada como antes, o sorriso
frígido
fixo nos lábios.
1
Quem poderia ter imaginado que manter relações sexuais com uma mulher de tanta beleza pudesse ser tão
desengraçado
?
2
Qual era a duquesa que teria este cabelo e estas feições tão pouco delicadas, e este corpo
desengraçado
?
3
Só tens dois cativos para fazeres as tuas travessuras; e como não vês o mais feio, e o mais
desengraçado
,
estás aborrecida.
4
Sua primeira mulher, que servira de ama a Cristóvão, deixara um filho de sete anos, feio menino e
desengraçado
sim, mas de excelente índole.
5
A casa está completamente mobilada, mas o interior é muito
desengraçado
,
no entanto, tenho a certeza de que vai conseguir dar-lhe o seu cunho pessoal.
inglês
freeze
catalão
gelada
Back to the meaning
Geada.
geada
inglês
freeze
Usage of
frio
in português
1
Eis os quatro motivos principais para optar por um duche
frio
:
1.
2
A vaga de
frio
que assola o país teve início na Europa.
3
É uma situação como, por exemplo, sentir
frio
:
é preciso apenas contorná-la.
4
Saúde: O
frio
poderá ser-lhe bastante prejudicial se não se agasalhar devidamente.
5
Não tolera o
frio
da Europa -nem sequer o de Lisboa.
6
O
frio
está muito forte, o senhor poderá causar alguma doença grave.
7
Todos de aspecto extremamente lamentável, descalços, quase despidos, emagrecidos, trêmulos de
frio
.
8
O jovem Townsend é realmente
frio
;
tenho de lhe reconhecer esse mérito.
9
A situação era simplesmente terrível: a menos que descessem, morreriam de
frio
.
10
O jovem oficial iniciou um
frio
relatório dos fatos que eles conheciam.
11
Eu tinha feito absolutamente nada para justificar tal
frio
,
cálculo de olhares.
12
Chega a 45 o total de mortos pelo
frio
na Europa Central
13
Sua
frio
;
não resta muito tempo antes de a infecção se estabelecer.
14
Fazia
frio
e era muito tarde, e obviamente um assunto de mulheres.
15
Para nos esquentar, é claro; o inverno é
frio
para os pobres.
16
Por dois motivos: o primeiro era o tal do
frio
na barriga.
Other examples for "frio"
Grammar, pronunciation and more
About this term
frio
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
ar frio
vento frio
olhar frio
suor frio
fazer frio
More collocations
Translations for
frio
russo
холод
холодная
холодный
холодно
ощущение холода
мороз
inglês
coldness
nip
cold temperature
chill
coolness
frigidness
cold
chilliness
frigidity
low temperature
iciness
cool
freeze
frost
espanhol
fría
frio
fria
frío
fresco
catalão
fredor
fred
gelada
glaçada
Frio
through the time
Frio
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common
Mozambique
Less common
More variants