TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
perdição
em português
inglês
destiny
catalão
planeta
espanhol
destino
Back to the meaning
Sorte.
sorte
destino
fado
inglês
destiny
Perda.
perda
desgraça
ruína
precipício
desonra
imoralidade
Sinônimos
Examples for "
perda
"
perda
desgraça
ruína
precipício
desonra
Examples for "
perda
"
1
Mas o debate sobre a
perda
de mandato envolve uma questão política.
2
Não é retórica, é facto: manter a
perda
de rendimentos é austeridade.
3
A população local temia a
perda
da soberania com as novas medidas.
4
A auto-responsabilidade é um ponto importante no processo de
perda
de peso.
5
Tinha digitado o número da polícia;
perda
de tempo: não havia sinal.
1
Nem um sonho de futuro, apenas a
desgraça
desse presente sem solução.
2
A negociação entre a Europa e o Governo de Cameron uma
desgraça
.
3
Enfim, seja dito entre nós, o caso em questão é alguma
desgraça
?
4
Uso os próprios termos dela, consigo, grande
desgraça
,
posição esplêndida, sentimento profundo.
5
Era preciso toda essa
desgraça
parauma Senhora do povo de Israel?
1
Com uma situação a toda a prova do risco de
ruína
financeira.
2
Os fornos a ameaçarem
ruína
;
barreiros arrasados; cacos por toda a banda.
3
Sem fazer rodeios, só seria possível descrevê-lo deumamaneira: uma
ruína
.
4
Agora é uma antiga
ruína
,
aninhado contra o mar na costa ocidental.
5
Assim se degeneram os grandes povos e gradualmente são arrastados à
ruína
.
1
Uma vez mais, a Europa parece ter acordado à beira do
precipício
.
2
O
precipício
terminava em total escuridão; eles não conseguiam enxergar o fundo.
3
Era óbvio que ele não tinha sido encontrado no fundo do
precipício
.
4
A senhora andou durante alguns meses muito perto da beira do
precipício
.
5
Na face sul, assim como na face oeste, havia um grande
precipício
.
1
Ninguém jamais comentava o assunto; a
desonra
era inexprimível, difícil de imaginar.
2
Para eles, era possível manter a honradez num governo coberto de
desonra
.
3
Yamashita, em sua opinião, tinha trazido a
desonra
paraa profissãomilitar.
4
Há uma só coisa que me intimida neste mundo: é a
desonra
.
5
A minha exigência é que a nossa
desonra
se não torne pública.
1
Contudo, esta não parece uma justificação muito boa da
imoralidade
da minissaia.
2
Outra vantagem da
imoralidade
explícita é a seguinte: o que você preferiria?
3
Gays são frequentemente presos e normalmente acusados de devassidão,
imoralidade
ou blasfêmia.
4
Nada de
imoralidade
,
se é o que o senhor está a pensar.
5
O estado acabou cedendo, mas continuou a insistir na
imoralidade
do jogo.
Uso de
perdição
em português
1
Depois é a
perdição
total e com todas as consequências daí decorrentes.
2
E com uma agravante ainda: nem a consciência da
perdição
lhes restava.
3
A melhor maneira de condená-la à
perdição
eterna era modificar as palavras.
4
Com grande esforço trouxeram para cá a última
perdição
de nosso povo.
5
E lá está, a mensagem que serviu de instrumento para minha
perdição
:
6
O preço que tivemos de pagar foi a
perdição
das nossas almas.
7
Se não, é muito fácil para nós tomarmos o caminho da
perdição
.
8
E chorava pela
perdição
de aceitar o que não pode ser modificado.
9
Só havia uma forma de evitar seus intuitos, embora significava minha
perdição
.
10
Como ocorria com a maioria dos criminosos, a arrogância foi sua
perdição
.
11
Num silêncio ofegante, Ezra ouviu Kane proferir as palavras da sua
perdição
.
12
Ao contrário, a escuridão está relacionada à ignorância, à desobediência, à
perdição
.
13
Receio que esteja na
perdição
do vício e preciso trazê-lo para casa.
14
Ainda assim Deus determinou que alguns homens serão salvos da
perdição
eterna.
15
A fuzilaria foi como o estalo da
perdição
no fim do mundo.
16
A
perdição
preenche seus corações e assim será para todo o sempre.
Mais exemplos para "perdição"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
perdição
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
perdição eterna
antro de perdição
própria perdição
sentimento de perdição
perdição total
Mais colocações
Translations for
perdição
inglês
destiny
fate
catalão
planeta
fat
destí
espanhol
destino
Perdição
ao longo do tempo
Perdição
nas variantes da língua
Portugal
Comum
Brasil
Comum