TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
perdição
em português
inglês
destiny
catalão
planeta
espanhol
destino
Back to the meaning
Sorte.
sorte
destino
fado
inglês
destiny
Perda.
perda
desgraça
ruína
precipício
desonra
imoralidade
Sinônimos
Examples for "
sorte
"
sorte
destino
fado
Examples for "
sorte
"
1
PODER A PODER:
sorte
frente a frente; método de colocação de bandarilhas.
2
Golpe violento; brutalidade da
sorte
;
é a catástrofe uma vez por todas.
3
Palavras, promessas,
sorte
são coisas desconhecidas neste planeta e em muitos outros.
4
Infelizmente os agricultores deverão contar com a
sorte
com relação às chuvas.
5
A realidade é dura: algumas pessoas têm mais
sorte
do que eu.
1
A União Europeia continua a ser o principal
destino
das exportações portuguesas.
2
Notemos, porém, um ponto fundamental que diz respeito ao
destino
da referência.
3
Muitos daqueles jovens combatentes da liberdade, no entanto, tiveram
destino
menos afortunado.
4
Petróleo é do povo brasileiro e precisamos discutir o
destino
deste petróleo.
5
Todos concordaram com a ideia; o problema era escolher o novo
destino
.
1
O
fado
tornou-se Património Imaterial da Humanidade no dia 27 de Novembro.
2
E em relação a música, já ouviram alguma coisa,
fado
por exemplo?
3
Tal mudança de
fado
ou inclina o desdém, ou move o trato.
4
Ela tornou-se como um prolongamento da minha voz em relação ao
fado
.
5
O diplomata disse também que o
fado
deverá ser analisado no domingo.
Uso de
perdição
em português
1
Depois é a
perdição
total e com todas as consequências daí decorrentes.
2
E com uma agravante ainda: nem a consciência da
perdição
lhes restava.
3
A melhor maneira de condená-la à
perdição
eterna era modificar as palavras.
4
Com grande esforço trouxeram para cá a última
perdição
de nosso povo.
5
E lá está, a mensagem que serviu de instrumento para minha
perdição
:
6
O preço que tivemos de pagar foi a
perdição
das nossas almas.
7
Se não, é muito fácil para nós tomarmos o caminho da
perdição
.
8
E chorava pela
perdição
de aceitar o que não pode ser modificado.
9
Só havia uma forma de evitar seus intuitos, embora significava minha
perdição
.
10
Como ocorria com a maioria dos criminosos, a arrogância foi sua
perdição
.
11
Num silêncio ofegante, Ezra ouviu Kane proferir as palavras da sua
perdição
.
12
Ao contrário, a escuridão está relacionada à ignorância, à desobediência, à
perdição
.
13
Receio que esteja na
perdição
do vício e preciso trazê-lo para casa.
14
Ainda assim Deus determinou que alguns homens serão salvos da
perdição
eterna.
15
A fuzilaria foi como o estalo da
perdição
no fim do mundo.
16
A
perdição
preenche seus corações e assim será para todo o sempre.
Mais exemplos para "perdição"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
perdição
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
perdição eterna
antro de perdição
própria perdição
sentimento de perdição
perdição total
Mais colocações
Translations for
perdição
inglês
destiny
fate
catalão
planeta
fat
destí
espanhol
destino
Perdição
ao longo do tempo
Perdição
nas variantes da língua
Portugal
Comum
Brasil
Comum