TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
petição
in português
inglês
postulation
catalão
petició
espanhol
súplica
Back to the meaning
Pergunta.
pergunta
pedido
oração
apelo
instância
encomenda
súplica
solicitação
requerimento
rogo
inglês
postulation
inglês
prayer
catalão
comunió
espanhol
comunión
Back to the meaning
Reza.
reza
inglês
prayer
Sinônimos
Examples for "
reza
"
reza
Examples for "
reza
"
1
Nada está parado; tudo se move; tudo vibra,
reza
o Princípio Hermético.
2
Desta vez foi bastante diferente da
reza
da manhã e da tarde.
3
Assim,
reza
a história que a gestão era, sem dúvida, de Cleópatra.
4
O pessoal não gostava da escola; mas gostava ainda menos da
reza
.
5
Pode até ser possível, mas, na minha experiência, seria um desperdíciode
reza
.
Usage of
petição
in português
1
Interposição: interposto por
petição
ao presidente do tribunal que denegou a ordem.
2
Também foi organizada uma
petição
contra a intervenção do presidente na eleição.
3
A
petição
é juntada aos próprios autos, sem resposta da parte contrária.
4
O processo administrativo decorre do direito de
petição
,
constitucionalmente assegurado a todos.
5
E só depois dos três anos poderão apresentar
petição
para estudos superiores.
6
Tinha entrado aqui com o a
petição
de informação; agora me ameaçava.
7
Cerca de 20 mil pessoas já assinaram uma
petição
contra a experiência.
8
A
petição
recursal, acompanhada das razões, será dirigida ao relator da causa.
9
Portanto, é melhor apresentar a
petição
e forçar Nico a se manifestar.
10
Os ministros sabiam o que íamos fazer; entregámo-lhes cópias da nossa
petição
.
11
Todos os valores, segundo a
petição
,
terão que ser corrigidos com juros.
12
Pode haver, ainda, equívocos formais na
petição
inicial, tornando incompreensível o pedido.
13
E hoje ele me absolveu, sem haver sequer uma
petição
da defesa.
14
A legitimidade deverá ser comprovada por documentação que acompanhe a
petição
inicial.
15
Uma
petição
a favor de Tedros Adhanom obteve dez vezes menos assinaturas.
16
Deve-se também requerer a produção de provas, como em toda
petição
inicial.
Other examples for "petição"
Grammar, pronunciation and more
About this term
petição
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
petição inicial
petição de miséria
petição online
fazer uma petição
agravo de petição
More collocations
Translations for
petição
inglês
postulation
request
prayer
entreaty
asking
petition
appeal
orison
catalão
petició
prec
sol·licitud
imploració
instància
comunió
espanhol
súplica
instancia
ruego
pedido
petición
imploración
comunión
oración
Petição
through the time
Petição
across language varieties
Portugal
Common
Mozambique
Common
Angola
Common
More variants