TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
refúgio
in português
inglês
sanctuary
catalão
protecció
espanhol
abrigo
Back to the meaning
Porto.
porto
proteção
recurso
abrigo
esconderijo
asilo
couto
retiro
acolhimento
amparo
inglês
sanctuary
inglês
safety
catalão
refugi
espanhol
refugio
Back to the meaning
Refúgios.
refúgios
inglês
safety
Usage of
refúgio
in português
1
Oprimida pelo governo deum país, a indústria procurará
refúgio
em outros.
2
Milhares de pessoas deixaram a Tchecoslováquia e buscaram
refúgio
em outros países.
3
Ansiais fortemente à Verdade como luz; ansiais fortemente à Verdade como
refúgio
.
4
Milhares de pessoas foram obrigadas a procurar
refúgio
noutras zonas do país.
5
Constitui, porém, o
refúgio
favorito dos funcionários de Whitehall, não longe dali.
6
Insulado pelo mar da Irlanda, o país permaneceu um
refúgio
,
um porto.
7
Fonte de
refúgio
,
abrigo e proteção, lugar de confiança, objeto de apoio.
8
A tendência, segundo Rosilene, é crescer o número de pedidos de
refúgio
.
9
Um
'
refúgio
'
que acabou por causar problemas à saúde de muitas pessoas.
10
Solano Lopez buscava as regiões serranas de seu país como último
refúgio
.
11
A mente lúcida é essencial ao desenvolvimento deum valioso
refúgio
interior.
12
Eles precisariam deum
refúgio
,
quando a turbulência se espalhasse pela Europa.
13
No entanto, se encontrar um
refúgio
para nós, responderei às suas perguntas.
14
Para muitas pessoas, representou proteção e
refúgio
,
e ainda hoje oferece amparo.
15
Certas famílias já abandonaram as suas moradias e procuraram
refúgio
noutras zonas.
16
Mas, para algumas pessoas, a loucura se torna o único
refúgio
possível.
Other examples for "refúgio"
Grammar, pronunciation and more
About this term
refúgio
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
refúgio seguro
procurar refúgio
último refúgio
buscar refúgio
único refúgio
More collocations
Translations for
refúgio
inglês
sanctuary
shelter
refuge
asylum
safety
catalão
protecció
refugi
asil
recer
abric
resguard
espanhol
abrigo
amparo
cobijo
resguardo
santuario
asilo
refugio
protección
Refúgio
through the time
Refúgio
across language varieties
Angola
Common
Mozambique
Common
Brazil
Common
More variants