TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
sentimento
em português
russo
чувства
inglês
feeling
espanhol
sentir
catalão
sentiment
Back to the meaning
Senso inato de valores pessoais positivos e negativos.
sentimentos
inglês
feeling
inglês
feeling
catalão
sentiment
espanhol
sentimiento
Back to the meaning
Sentir.
sentir
sensação
impressão
opinião
emoção
paixão
percepção
desgosto
sensibilidade
intuição
inglês
feeling
inglês
emotion
catalão
emoció
espanhol
emoción
Back to the meaning
Emoções.
emoções
comoção
abalo
inglês
emotion
Sinônimos
Examples for "
emoções
"
emoções
comoção
abalo
Examples for "
emoções
"
1
Trata-se deumapalavra que traduz sentimentos,
emoções
ou estados de espírito.
2
O princípio da proporção foi aplicado a numerosos aspectos das
emoções
positivas.
3
Para evocar
emoções
tão simples, contudo, a menor palavra custava-lhe mil esforços.
4
As massas não buscam a reflexão crítica: simplesmente, seguem suas próprias
emoções
.
5
Ao longo da vida, outros presentes também serão motivo de grandes
emoções
.
1
A
comoção
,
no entanto, não tinha conseguido toldar-lhe a sua capacidade crítica.
2
Charmion -Isso há de passar depressa; compreendo a
comoção
que sentes.
3
Contudo, um dia, a 12 de maio, o acaso proporcionou-lhe uma
comoção
.
4
Não haveria como evitar a
comoção
das minhas criadas caso testemunhassem aquilo.
5
A
comoção
e a euforia iniciais devem agora se transformar em compromisso.
1
Não existe qualquer registo de vítimas ou danos materiais causados pelo
abalo
.
2
Segundo autoridades mexicanas, mais de 119 pessoas morreram devido ao
abalo
sísmico.
3
A carta nada continha que lhe pudesse causar
abalo
;
a primeira sim.
4
Um recente
abalo
modificara o delicado equilíbrio na estrutura da comunidade local.
5
Ainda que se verificasse um segundo
abalo
,
o risco não seria considerável.
Uso de
sentimento
em português
1
Opinião Citações Este é o
sentimento
da maior parte dos países africanos.
2
Trata-se mais de política de
sentimento
do que de política do cérebro.
3
Todas as paixões têm seu princípio num
sentimento
,
ou numa necessidade natural.
4
Certos direitos e privilégios da nobreza parecem-me meios de manter este
sentimento
.
5
Há, assim, um
sentimento
de sofrimento global por parte do povo angolano.
6
Existia, evidentemente, um
sentimento
de participação, uma unidade de propósitos nas empresas.
7
Penso que é o
sentimento
geral da comunidade escolar, referiu o autarca.
8
Os momentos difíceis não destruíram esse
sentimento
;
pelo contrário, foram um amparo.
9
A maioria das pessoas pode sacrificar coisas importantes por esse
sentimento
arrebatador.
10
Todos os pagamentos eram à base de
sentimento
de responsabilidade e honra.
11
Assim falando Orígenes não apresenta seu
sentimento
particular: exprime a opinião universal.
12
O
sentimento
de saúde produz saúde, o
sentimento
de riqueza produz riqueza.
13
Uns afundam no
sentimento
de culpa; outros, no endeusamento de si mesmos.
14
Os produtores afirmam, assim, que é possível controlar o
sentimento
a estimular.
15
Uso os próprios termos dela, consigo, grande desgraça, posição esplêndida,
sentimento
profundo.
16
Atrair um
sentimento
para atingir um objectivo sério e moral é outra.
Mais exemplos para "sentimento"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
sentimento
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
sentimento de culpa
mesmo sentimento
tipo de sentimento
sentimento de perda
profundo sentimento
Mais colocações
Translations for
sentimento
russo
чувства
чувство
inglês
feeling
feelings
emotion
espanhol
sentir
sentimiento
sensación
emoción
catalão
sentiment
emoció
Sentimento
ao longo do tempo
Sentimento
nas variantes da língua
Moçambique
Comum
Portugal
Comum
Brasil
Comum
Mais info