TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
desgosto
em português
inglês
heartbreak
catalão
dolor
espanhol
congoja
Back to the meaning
Dor.
dor
pena
tristeza
sentimento
pesar
amargura
tédio
melancolia
mágoa
aversão
inglês
heartbreak
Uso de
desgosto
em português
1
Falou quem pode: não há mais motivo de
desgosto
;
toca a folgar.
2
Sempre fomos muito próximos; para
desgosto
de alguns dos meus outros amigos.
3
No entanto, no processo da gustação, surge seu prazer ou meu
desgosto
.
4
Sinais de
desgosto
Os animais são criaturas sociais, tal como os humanos.
5
Nada me pesa tanto no
desgosto
como as palavras sociais de moral.
6
Ainda não te passou o
desgosto
pelo mau resultado da tua aventura.
7
Nas redes sociais as pessoas expressaram perplexidade e
desgosto
com o fenómeno.
8
Embora bastante relativo, tive pois um grande
desgosto
em matéria de comer.
9
Era quase um horror de si mesmo, um
desgosto
de si próprio.
10
Em todos os semblantes só havia tristeza,
desgosto
e falta de esperança.
11
Seu Edmundo suspende a leitura da carta, escapa-lhe o
desgosto
da notícia:
12
Venha como antes; no seu
desgosto
,
sempre há de ser uma distraçãozinha.
13
Ainda não contei à Delfina: falta-me coragem para lhe dar esse
desgosto
.
14
Sugere, inclusive, que a razão do suicídio terá sido um
desgosto
amoroso.
15
Não tenho voz para me lamentar nem palavras para exprimir meu
desgosto
.
16
Só o desejo de agravar o meu
desgosto
te impeliria a partir.
Mais exemplos para "desgosto"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
desgosto
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
grande desgosto
expressão de desgosto
careta de desgosto
profundo desgosto
olhar de desgosto
Mais colocações
Translations for
desgosto
inglês
heartbreak
brokenheartedness
sorrow
heartache
grief
catalão
dolor
afligiment
aflicció
pesar
desconsolació
pena
desconsol
espanhol
congoja
dolor
pena
Desgosto
ao longo do tempo
Desgosto
nas variantes da língua
Portugal
Comum
Brasil
Comum