TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
substituição
em português
inglês
substitution
catalão
commutació
espanhol
sustitución
Back to the meaning
Volta.
volta
mudança
troca
transferência
permuta
comutação
permutação
inglês
substitution
inglês
replacing
catalão
reemplaçament
Back to the meaning
Reposição.
reposição
inglês
replacing
Sinônimos
Examples for "
volta
"
volta
mudança
troca
transferência
permuta
Examples for "
volta
"
1
No total oito candidatos à presidência do Parlamento apresentaram-se na primeira
volta
.
2
Por
volta
da meia-noite, os deputados aprovaram o texto básico da proposta.
3
Basta eu escrever um relatório e esse caso
volta
à alçada deles.
4
No continente africano, o debate também girou à
volta
destes dois aspectos.
5
Estou onde estou; portanto, de
volta
ao caso Draco -propôs Eve.
1
O relatório defende igualmente uma
mudança
na acção concertada da comunidade internacional.
2
A
mudança
significaria: democracia política, participação popular, crescimento econômico e soberania nacional.
3
Com efeito, evolução,
mudança
e crescimento parecem ser aspectos essenciais da realidade.
4
Porém, qualquer
mudança
durante um período longo o bastante produz resultados substanciais.
5
Com respeito à proposta de
mudança
na legislação, o senhor Ellis opina:
1
Em
troca
,
ofereciam apoio à atuação do governo brasileiro nas questões nacionais.
2
É importante fazer coisas boas pelos outros sem esperar nada em
troca
.
3
O segundo problema é tratado como um problema de
troca
ou permuta.
4
Por apresentar resultados favoráveis pela
troca
de informações, engrandeciam o processo educativo.
5
Trata-se do velho princípio: Ninguém pode receber algo em
troca
de nada!
1
Trata-se
de
uma
transferência
psíquica de valor baseado no princípio da associação.
2
Todos eles possuem duas coisas em comum: credibilidade e
transferência
de informações.
3
Essa
transferência
foi possível graças às boas condições do Sul do país.
4
O tratado proíbe a utilização, armazenamento, produção ou
transferência
de minas anti-pessoais.
5
Segundo a imprensa espanhola, a
transferência
ronda os 20 milhões de euros.
1
O segundo problema é tratado como um problema de troca ou
permuta
.
2
Mesmo assim, o clube segue com esperanças emumasolução via
permuta
.
3
Há vontade da Câmara e da Visabeira em estabelecer
permuta
de áreas.
4
O Estado não negocia nada comigo; não
permuta
nada, ele me saqueia.
5
Finalmente tinha chegado a Roma, depois de muitas manobras conturbadas de
permuta
.
1
Podemos citar, basicamente, três tipos de
comutação
para os sistemas de comunicação:
2
Talvez eu possa oferecer uma
comutação
de pena a alguém como você.
3
Uma decisão sobre a
comutação
ou não das penas caberá ao governador.
4
A
comutação
de circuitos contrasta, em muito, com a
comutação
de pacotes.
5
Eu suspeitava que estávamos em que nos deu a
comutação
por agora.
1
Através deumasistemática
permutação
de letras, temos tentado catalogar todos eles.
2
Em outras palavras, o texto cifrado é obtido pela
permutação
do texto original.
3
O total de possibilidades será dado pela
permutação
desses 5 alunos:
4
Por uma sistemática
permutação
de letras, temos procurado catalogar todos eles.
5
E com a ideia desse poder de
permutação
,
de sintetização, ele encerra sua discussão.
Uso de
substituição
em português
1
Essa
substituição
ainda ocasionou um período de avanço agrícola de países novos.
2
Portanto, a
substituição
populacional na Europa é menos forte ou menos direta.
3
Menos ainda é uma questão de simples
substituição
da segunda pela primeira.
4
Caso alguma atleta desista ainda na fase de grupo pode haver
substituição
.
5
A democracia é apenas a
substituição
de alguns corruptos por muitos incompetentes.
6
No que respeita aos alimentos, tampouco é simples o problema da
substituição
.
7
A utilização desses materiais na agricultura objetiva a
substituição
de alguns fertilizantes.
8
Não necessariamente haverá redução de encargos, mas pode haver
substituição
de tributos.
9
Entretanto, o juiz aplicou medidas em
substituição
à prisão cautelar dos três.
10
A meu ver, numa sociedade humana não pode haver crise de
substituição
.
11
O desenvolvimento do regime industrial favorece a
substituição
da teologia pelo positivismo.
12
Contudo, o ministro alertou que a
substituição
deste custo, não o elimina.
13
A intervenção de
substituição
do tapete betuminoso obrigará igualmente a circulação alternada.
14
Mas o ritmo de
substituição
dos equipamentos tem sido motivo de preocupação.
15
Trata-se apenas da
substituição
deumafamília mais velhinha por uma nova.
16
Poderia estar perante uma
substituição
monoalfabética, que seria relativamente simples de quebrar.
Mais exemplos para "substituição"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
substituição
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
substituição de importações
substituição tributária
processo de substituição
gestação de substituição
regime de substituição
Mais colocações
Translations for
substituição
inglês
substitution
exchange
commutation
replacing
replacement
catalão
commutació
substitució
reemplaçament
espanhol
sustitución
Substituição
ao longo do tempo
Substituição
nas variantes da língua
Angola
Comum
Portugal
Comum
Moçambique
Comum
Mais info