TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
título
em português
inglês
designation
catalão
denominació
espanhol
denominación
Back to the meaning
Denominação.
denominação
prenome
nome de batismo
nome próprio
primeiro nome
antenome
inglês
designation
russo
массовая доля
inglês
mass fraction
espanhol
concentración porcentual en peso
catalão
fracció màssica
Back to the meaning
Relação.
Termos relacionados
relação
inglês
mass fraction
russo
дворянский титул
inglês
title
catalão
títol
espanhol
título
Back to the meaning
Títulos.
títulos
título honorífico
inglês
title
russo
служебный ранг
inglês
rank
catalão
títol
Back to the meaning
Grau.
grau
estatuto
inglês
rank
Sinônimos
Examples for "
títulos
"
títulos
título honorífico
Examples for "
títulos
"
1
Trazia consigo inúmeros
títulos
importantes e quase dez anos vivendo na Europa.
2
Desse exemplo, podemos definir as duas fontes principais dos
títulos
de roteiros.
3
Devemos estar todos unidos se queremos ganhar
títulos
,
disse o internacional espanhol.
4
No ano passado ganhámos dois
títulos
,
hoje conseguimos o segundo deste ano.
5
Uma delas foi o apoio ao desenvolvimento do mercado de
títulos
corporativos.
1
Um
título
honorífico
de distinção, o prémio máximo atribuído por notório mérito intelectual.
2
Depois negociou com a Coroa um novo
título
honorífico
mediante a exposição seguinte.
3
Zeius, eu soube depois, era o nome do pontífice; mi, um
título
honorífico
.
4
É como poderíamos chamar, a
título
honorífico
,
a ciência triste.
5
Eu mesmo devia comparecer lá para buscar meu
título
honorífico
.
Mais significados de "título"
Uso de
título
em português
1
Todas as pessoas com
título
eleitoral em dia podem participar da votação.
2
Nessa perspectiva, podemos responder agora à pergunta implícita no
título
deste capítulo.
3
Noutro desenvolvimento afirmou que o
título
é resultado de horas de trabalhos.
4
Eles falam a
título
pessoal e não como representantes da União Europeia.
5
A
título
de exemplo, é possível citar o seguinte entendimento do STF:
6
Dinheiro: Poderá realizar investimentos a
título
individual que futuramente lhe trarão benefícios.
7
Em tais circunstâncias, outras cláusulas podem ser propostas a
título
de emenda.
8
Assim, a resposta imediata a essa pergunta do
título
é, obviamente, sim.
9
Ponto prévio: não acredito no que diz o
título
deste artigo, entendemo-nos.
10
A
título
de exemplo, considere-se a seguinte sequência de fatos e acontecimentos:
11
Será o décimo
título
da Europa, contra nove da América do Sul.
12
Queremos o
título
europeu e, esta temporada, ficar entre os quatro primeiros.
13
Os eleitores alistados recebiam um
título
eleitoral para votar nas eleições federais.
14
Há tempos exercera um mandato no Congresso; daí o
título
de Honorável.
15
Os principais candidatos à vitória, porém, são coadjuvantes na luta pelo
título
.
16
Penso, a
título
de exemplo, na surpreendente empresa de Semler, no Brasil.
Mais exemplos para "título"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
título
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
título de exemplo
primeiro título
título mundial
título de campeão
título nacional
Mais colocações
Translations for
título
inglês
designation
appellation
appellative
denomination
mass fraction
mass percentage
percentage by mass
percentage by weight
weight percentage
title
rank
legend
caption
catalão
denominació
apel·latiu
fracció màssica
percentatge màssic
títol
llegenda
espanhol
denominación
concentración porcentual en peso
fracción de masa
título
titulo
pie de foto
leyenda
comentario
russo
массовая доля
отношение масс
дворянский титул
титул
служебный ранг
звание
ранг
звания
чин
Título
ao longo do tempo
Título
nas variantes da língua
Moçambique
Comum
Portugal
Comum
Angola
Comum
Mais info