TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
tranca
em português
inglês
padlock
catalão
cadenat
Back to the meaning
Cadeado.
cadeado
inglês
padlock
inglês
keyhole
catalão
forat del pany
Back to the meaning
Fechadura.
fechadura
inglês
keyhole
Sinônimos
Examples for "
cadeado
"
cadeado
Examples for "
cadeado
"
1
Representação da senha do
cadeado
de acordo com o enunciado da questão:
2
Era essencial que Jim tivesse tempo e espaço para abrir o
cadeado
.
3
Poderá haver uma sentinela junto da porta das galés, fechada a
cadeado
.
4
Com efeito, um
cadeado
de modelo antigo pendia deum trinco corrediço.
5
Voaram centelhas mas o
cadeado
era sólido; a espada apenas o arranhou.
Perna.
perna
palanca
trambolho
tranqueira
Uso de
tranca
em português
1
Silêncio agora, amigas; é a chave que gira na
tranca
da prisão.
2
Assim como nenhuma
tranca
conseguiria manter a verdade do lado de fora.
3
A combinação me veio imediatamente, assim como o funcionamento da
tranca
antiga.
4
Um clique alto vindo da
tranca
o fez rapidamente mudar de ideia.
5
R2 tinha razão; de fato não havia
tranca
naquela metade do depósito.
6
Agora que estava um pouco mais lúcido, entendi o porquê da
tranca
.
7
Após um momento, passos se aproximaram e depois a
tranca
se soltou.
8
Agarrou a
tranca
de novo, respirou fundo e fez força para levantá-la.
9
Alguns minutos depois, o cadeado da
tranca
de metal foi aberto novamente.
10
Espichando-se na ponta dos pés, mal pôde alcançar a
tranca
de madeira.
11
Dona Flor
tranca
os ouvidos para não ouvir senão a antiga serenata.
12
Girei de acordo com a combinação a
tranca
da mala e abri-a.
13
Cuidei para deixar arranhões suficientes na
tranca
,
assim a polícia podia encontrá-los.
14
E uma
tranca
interna impede que a caixa seja aberta à força.
15
Agachando-se ao lado, inseriu a chave complicada na primeira
tranca
e virou-a.
16
Bartholomew passou por ele e tateou a porta à procura da
tranca
.
Mais exemplos para "tranca"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
tranca
Substantivo
Masculine · Singular
trancar
Verbo
Subjuntivo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
pesada tranca
tranca de ferro
puxar a tranca
ter tranca
haver tranca
Mais colocações
Translations for
tranca
inglês
padlock
keyhole
catalão
cadenat
forat del pany
Tranca
ao longo do tempo
Tranca
nas variantes da língua
Brasil
Comum