TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
troar
in português
Estrondo.
estrondo
troada
Ressoar.
ressoar
ribombar
trovejar
estrondear
trovoar
estrondar
tronar
Synonyms
Examples for "
estrondo
"
estrondo
troada
Examples for "
estrondo
"
1
Não dava para falar nada agora; o rugido se transformara num
estrondo
.
2
Em vez deum
estrondo
,
porém, uma ruidosa saudação ergueu-se do povo.
3
O terrível
estrondo
tornou impossível a continuação da conversa com o comissário.
4
Um
estrondo
enorme nos surpreendeu; a porta da frente explodiu ao abrir.
5
O silêncio repentino os assusta tanto quanto o
estrondo
causado pelas armas.
1
A
troada
dos rotores principais, com suas seis pás, foi como um pesadelo.
2
Nisso, quebrando a pacateza da cidadezinha, irrompeu bruscamente larga
troada
ensurdecedora.
3
Porque nem sequer escutara a
troada
do meu coração?
4
A promessa de vingança,
troada
pelo barítono na vitrola, ressoou pelas paredes forradas de tecido carmim.
5
Uma
troada
tomou conta da floresta.
Usage of
troar
in português
1
Houve um
troar
geral de aprovação pela honra feita ao senhor deles.
2
Silêncio total por alguns segundos, embora eu ouvisse ainda um
troar
distante.
3
Não fosse o
troar
dos canhões, poderia ouvir crianças e mulheres chorando.
4
Finalmente, elevou a voz acima do
troar
próximo dos canhões e disse:
5
Instantes mais tarde, porém, ouviu a voz do pai
troar
pelo ar.
6
Em 3 de Junho, pelas três horas, acordei ao
troar
do canhão.
7
Ouviu um
troar
grave, e o solo estremeceu sob os seus pés.
8
Não se ouvia nenhum barulho, gritos de batalha ou
troar
de armas.
9
O
troar
e o ranger das rodas da carruagem já se aproximava.
10
O eterno
troar
abafado da cidade chegava àquele local como um murmúrio.
11
Esquecido e longínquo, chegava até nós o
troar
da ressaca na areia.
12
Em alto-mar, havia clarões de relâmpagos e um leve
troar
de trovões.
13
As trombetas continuavam a tocar e o
troar
dos tambores era constante.
14
Ouviu o
troar
dos cascos do seu cavalo e o resfolegar rítmico.
15
Abriu a boca para
troar
a sua revolta, mas descobriu-se sem voz.
16
Depois, inclinou a cabeça para trás com o
troar
deumagargalhada.
Other examples for "troar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
troar
Noun
Masculine · Singular
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
troar distante
troar ensurdecedor
troar de aprovação
troar de vozes
troar surdo
More collocations
Troar
through the time
Troar
across language varieties
Brazil
Common