TermGallery
Rus
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
поручение
(поручению)
en rus
portuguès
ordem
anglès
customer order
català
comanda
espanyol
encargo
Tornar al significat
Договор поручения.
договор поручения
català
comanda
Комиссия.
комиссия
заказ
миссия
Sinònims
Examples for "
комиссия
"
комиссия
заказ
миссия
Examples for "
комиссия
"
1
Расследование ведут Министерство юстиции США и
комиссия
по ценным бумагам и биржам.
2
Ранее сообщалось, что
комиссия
спортсменов отказалась от предложения посетить заседание президиума ВФЛА.
3
Чтобы определить имущественную ответственность, должна быть создана
комиссия
,
которая определяет размер ущерба.
4
Отмечается, что
комиссия
будет работать не бессрочной основе и представлять доклад ежегодно.
5
Сегодня парламентская
комиссия
будет решать, можно ли применить данный закон к Берлускони.
1
Читайте также: Таможня взяла назад разрешение на
заказ
санкционных продуктов через интернет
2
Придется вновь потратить время на какой-либо
заказ
и заработать денег на лекарство.
3
Когда нам принесли
заказ
,
Роза всё же решила ответить на мой вопрос:
4
Когда
заказ
полностью собран, система выводит на очки сообщение о выполнении заказа.
5
Снимать на
заказ
-это одновременно творческая и вполне понятная коммерческая задача.
1
При этом в решении ОБСЕ подчеркивается, что
миссия
продолжает носить гражданский характер.
2
Дипломатическая
миссия
США в Сомали вывезет часть своих сотрудников из столицы Могадишо.
3
Боевая
миссия
предпринята в ответ на предполагаемое применение химического оружия в Сирии.
4
Столь необычная форма и столь удивительная
миссия
не гарантируют Академию от провалов.
5
На этой неделе
миссия
ЛАГ должна представить отчет об уже проделанной работе.
Задание.
задание
Ús de
поручению
en rus
1
Сейчас министерство по
поручению
Трутнева разрабатывает проект российско-китайского соглашения по этому заводу.
2
Пресс-секретарь организации пояснил RT, что использование спецтехники возможно только по
поручению
ООН.
3
Проект соответствующего постановления в июне этого года подготовило Минэкономразвития по
поручению
Медведева.
4
В администрации президента США ответили, что запрос рассматривается по
поручению
Барака Обамы.
5
Проводить его станут специализированные государственные научные центры по
поручению
следователей и судей.
6
По
поручению
Генеральной прокуратуры России будет также проведена проверка всех столичных СИЗО.
7
Документ был подготовлен по
поручению
МИД Норвегии ещё в июле 2015 года.
8
Расследованием произошедшего по
поручению
председателя СК Александра Бастрыкина займётся центральный аппарат ведомства.
9
По
поручению
министра здравоохранения России Михаила Мурашко территориальный орган Росздравнадзора начал проверку.
10
Исследование проводилось по
поручению
правительства и подтвердило опасения о значительной доле фальсификата.
11
Иными словами, комиссар будет осуществлять контроль за деятельностью полиции по
поручению
общества.
12
Как сообщает РИА Новости, проект разработан по
поручению
российского премьер-министра Дмитрия Медведева.
13
В этом году по
поручению
первого вице-премьера Игоря Шувалова его должны создать.
14
Список предполагаемых политзаключенных, идущий приложением к
поручению
президента, состоит из 32 лиц.
15
Согласно
поручению
Владимира Путина, правительство должно подготовить соответствующий документ до 15 декабря.
16
Как и остальные символы президентства, этот знак был изготовлен по
поручению
Ельцина.
Més exemples per a "поручению"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
поручению
поручение
Nom
Neutral · Singular
Col·locacions frequents
по поручению
поручению президента
поручению правительства
поручению главы
поручению губернатора
Més col·locacions
Translations for
поручению
portuguès
ordem
anglès
customer order
order
català
comanda
espanyol
encargo
Поручению
a través del temps