TermGallery
Rus
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
пословицы
in rus
portuguès
provérbio
anglès
quote
espanyol
dicho
català
refranys
Back to the meaning
Высказывание, дающее совет, обычно в метафорической форме.
пословица
народная мудрость
паремия
català
refranys
Sinònims
Examples for "
пословица
"
пословица
народная мудрость
паремия
Examples for "
пословица
"
1
Есть
пословица
:
кто в армии не служил, тот в цирке не смеется.
2
Есть
пословица
:
на поезде ездить удобно, но только если проложены железные дороги.
3
Я сказала ему, что есть такая русская
пословица
:
нет худа без добра.
4
У меня в башке сидит
пословица
:
встречают по одежке, провожают по уму.
5
И только потом поняла, что эта
пословица
вряд ли приживется у некромантов.
1
Есть такая
народная
мудрость
:
кто не помнит прошлого, у того нет будущего.
2
Что самое удивительное, проходят века, а эта
народная
мудрость
по-прежнему остается актуальной.
3
Как гласит
народная
мудрость
,
женой гениального человека может быть только гениальная женщина.
4
Как гласит
народная
мудрость
,
что боженька ни делает - все к лучшему.
5
Но, как гласит
народная
мудрость
,
думай о лучшем и готовься к худшему.
Usage of
пословицы
in rus
1
На языке
пословицы
это, видимо, означает следующее: пусть ворует - лишь бы работал.
2
Есть и
пословицы
в тему: "Что обманом куплено - прибыли не даст".
3
Одной
пословицы
"держи друга близко, а врага еще ближе" тут явно недостаточно.
4
Их ставшие бессмысленными предписания вошли в
пословицы
у других народов.
5
Скажем, народные
пословицы
и поговорки - это целая литературная вселенная.
6
События на Украине в очередной раз подтвердили справедливость этой
пословицы
.
7
Первым, в глаза бросилось подтверждение
пословицы
,
что "слишком хорошо, тоже не хорошо".
8
Ты не слышала
пословицы
про то, что оно иногда губит?
9
Стайка девчонок пыталась объяснить гостям смысл русской
пословицы
"коней на переправе не меняют".
10
А, как известно из русской народной
пословицы
,
-"два переезда равносильны одному пожару".
11
Более элегантного переложения
пословицы
"Гром не грянет - мужик не перекрестится" найти трудно.
12
Пусть вашим девизом будут
пословицы
:
"Вода камень точит" и "Терпение и труд все перетрут".
13
Японское правосудие подтвердило верность
пословицы
"семь раз отмерь, один отрежь".
14
На брёвнах избы вырезаны русские
пословицы
,
типа "Не красна изба углами - красна пирогами".
15
А ее личный девиз -китайский аналог русской
пословицы
"Терпение и труд все перетрут".
16
НЕТ в Китае такой
пословицы
:
Хаоюй непомнящий родства.
Other examples for "пословицы"
Grammar, pronunciation and more
About this term
пословицы
пословица
Noun
Feminine · Plural
Frequent collocations
русские пословицы
справедливость пословицы
будущем пословицы
варианту пословицы
верность пословицы
More collocations
Translations for
пословицы
portuguès
provérbio
anglès
quote
proverbs
proverb
quotes
espanyol
dicho
proverbio
adagio
aforismo
sentencia
cita
català
refranys
dita
refrany
Пословицы
through the time