TermGallery
Rus
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
чувствовать
(чувствуй)
en rus
Слышать.
слышать
ощущать
отведать
познавать
вкушать
чуять
осязать
изведать
Реагировать.
реагировать
отзываться
давать себя знать
Ús de
чувствуй
en rus
1
Оставив свои тщетные попытки двигаться, я просто сказала себе, - Думай,
чувствуй
.
2
С рублем
чувствуй
себя королем В Крыму летнего сезона-2009 и ждали, и боялись.
3
Купи студенческий билет и
чувствуй
себя молодым, уверяют аферисты на интернет-просторах.
4
Так что не пытайся её разобрать на составляющие, а просто
чувствуй
,
как есть.
5
Только, прошу тебя, не
чувствуй
себя мартышкой в зверинце... Я отвернусь.
6
Так что
чувствуй
себя как дома, и добро пожаловать в Игл-Элит.
7
Если ты Бесс, особенно странный или смешной -то
чувствуй
себя как дома!
8
А ты пока попей чайку Юна,
чувствуй
себя как дома.
9
Может, не
чувствуй
я себя выжатой досуха - поняла бы сразу, что это значит.
10
Он -плохой человек, поэтому не
чувствуй
себя виноватым, даже если придется его убить.
11
Ты не стесняйся,
чувствуй
себя как дома, - отего язвительно тона, я вздрогнула.
12
Не думай, просто
-
чувствуй
,
наслаждайся, живи!" - и волчица опять свернулась клубком.
13
Ты гостья, но
чувствуй
себя, как хозяйка, разрешаю.
14
А пока, располагайся, отдыхай,
чувствуй
себя, как дома.
15
Да,
чувствуй
себя виноватым, ты - осел!
16
Абель расстегнул молнию на своей куртке, но это было только начало его
"
чувствуй
себя как дома".
Més exemples per a "чувствуй"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
чувствуй
чувствовать
Verb
Imperatiu · Segona
Col·locacions frequents
пока чувствовать
тогда чувствовать
чувствовать меру
Чувствуй
a través del temps