TermGallery
Ruso
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
скиталец
en ruso
Пассажир.
пассажир
турист
путешественник
странник
приезжий
путник
пилигрим
паломник
Uso de
скиталец
en ruso
1
Измученный странствиями,
скиталец
лег на землю, положив под голову вместо подушки камень.
2
Вечный
скиталец
,
человек-успех, человек-удача Гус Хиддинк разорвал контракт со сборной Турции.
3
Это он, вечный
скиталец
,
словно нищий просит места подле ее костра.
4
Он странствовал, как
скиталец
,
в земле своего наследия.
5
Спустя четыре года, научившись читать и писать, бывший
скиталец
принес в редакцию газеты "Донская пчела" стихи.
6
Глаза твои как два луча, В них пропадаю, словно заяц, Стремглав бегущий сгоряча, - А я к тебе бегу,
скиталец
.
7
Тогда ведь никто не знал, куда судьба забросит
скитальцев
через пару лет.
8
А чтобы не мерзнуть,
скитальцы
жгли свечки в ведре, включали двигатель авто.
9
Мертвецы -гроза и ужас дальнего космоса, вечные
скитальцы
среди звезд.
10
Жить одиноким
скитальцем
-
воином
в космосе, без любви и тепла любимых людей.
11
Жизнь бездомного
скитальца
научила многому, так что с дороги сбиться - этовряд ли.
12
Петренко оказался
скитальцем
,
менял прописку и театры всю жизнь.
13
Анна лучше его, она достойна большего, да и не полюбит она никогда беглеца и скитальца.
14
Почему о стархах везде говорят как о вечных
скитальцах
?
15
Не случайно он имеет неофициальный статус вечного скитальца.
16
Чтобы как-то решить судьбу
скитальца
,
волонтеры подготовили от его имени судебный иск об обеспечении бродяги жильем.
Más ejemplos para "скиталец"
Gramática, pronunciación y más
Colocaciones frecuentes
вечный скиталец
бывший скиталец
Скиталец
a través del tiempo