TermGallery
Russian
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
воскреснуть
(воскреснув)
in Russian
Восстановиться.
восстановиться
возобновиться
возродиться
воссоздаться
Проснуться.
проснуться
пробудиться
ожить
воспрянуть
Synonyms
Examples for "
проснуться
"
проснуться
пробудиться
ожить
воспрянуть
Examples for "
проснуться
"
1
Европе пора
проснуться
и обратить внимание на истоки терроризма в своих странах.
2
Европа должна
проснуться
и стать более напористым игроком в этом жестком мире.
3
Это разрушило бы уникальный момент
-
проснуться
с кем-то впервые в жизни.
4
Прохладная вода помогла окончательно
проснуться
,
и в приемную Лина вышла вполне бодрой.
5
На то, что Дия сможет
проснуться
и взять тело под свой контроль.
1
И моя семья решила, что Аквилонская звезда не позволила моей силе
пробудиться
.
2
Шимон щипал волоски на онемевших запястьях, было больно, но
пробудиться
не удавалось.
3
Потому что Тело Моё должно
пробудиться
от сна своего, ибо Жених грядёт!
4
Почему-тоименно эта часть заставила все его чувства вскипеть и
пробудиться
.
5
Именно этого она и хотела
-
пробудиться
и зажить полной жизнью.
1
Я догадывался, что он может
ожить
,
но вампир подозрительно пропал из виду.
2
Слова ее команды, что капитан ранен, но жив, заставил меня снова
ожить
.
3
А потом говорит то, что заставляет рой бабочек внутри живота
ожить
:
4
Неожиданно
ожил
динамик внутренней связи и в помещении прозвучал тонкий женский голос:
5
Линию переступило семеро и рыцарь тут же
ожил
,
рубанув фантомной рукой воздух:
1
Ни контрастный душ, ни поздний ужин в одиночестве не помогли
воспрянуть
духом.
2
Новое воспоминание заставило его
воспрянуть
духом: у Латеи была сестра, которую звали Алтея.
3
Тут не преминул
воспрянуть
патриотизм, и раздался нарастающий гул.
4
Конечно, осуществление подобных планов помогло бы селу
воспрянуть
духом.
5
Ведь эта девушка -любимая подруга жены, поэтому его долг - помочь ей
воспрянуть
духом.
Опомниться.
опомниться
очнуться
очувствоваться
прийти в себя
прийти в сознание
Usage of
воскреснув
in Russian
1
Наконец
воскреснув
в бухте Фретта, я решил исследовать близлежащие территории.
2
И со мной он "прокололся", неожиданно
воскреснув
из мертвых.
3
Именно поэтому он был не только необычайно мудрым, добрым, творившим чудеса, но и доказал,
воскреснув
,
что смерть можно победить.
4
Воскреснув
,
она умудрилась напроситься в ученицы местному магу и их пути с монахом разошлись.
5
Воскреснув
в храме, я вышел из него, и поразился стройке, которая разразилась по всему Гровенхолу.
6
Воскреснув
,
они остались подвластны смерти.
7
Воскреснув
,
я побежал домой.
8
"Хех... Значит, мне нужно будет атаковать сразу после первого блинка..." - подумал я,
воскреснув
на точке.
9
Воскреснув
,
Иисус прежде всего поторопился уверить Своих учеников в том, что Его любовь к ним не умалилась и нежная забота о них не прекратилась.
10
Воскреснув
из мертвых, Он "открылся Сыном Божиим в силе" (Римлянам 1:4); при Втором пришествии Он откроется как Господь неба и земли.
11
Этот голос проник через стены гробниц и повелел спящим во прахе
воскреснуть
.
12
Даже если Павел умрет, он сможет
воскреснуть
с помощью чрезвычайно дорого расходника.
13
По-настоящему
воскреснуть
без помощи извне невозможно, разве что явиться в виде духа.
14
И если мне понадобится
воскреснуть
,
чтобы сражаться за свой народ, я воскресну.
15
Что, впрочем, не помешает через неделю
воскреснуть
круингу уже под новой вывеской.
16
Быть может, есть способ
воскреснуть
.
.
.
спастись -и для монстров вроде меня.
Other examples for "воскреснув"
Grammar, pronunciation and more
About this term
воскреснув
воскреснуть
Verb
Past Indefinite
Frequent collocations
воскреснуть в бухте
воскреснуть в храме
наконец воскреснуть
неожиданно воскреснуть
Воскреснув
through the time