TermGallery
Russian
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
глуповатый
in Russian
Простой.
простой
детский
наивный
доверчивый
карась
простодушный
бесхитростный
простак
ребяческий
недогадливый
Usage of
глуповатый
in Russian
1
Мне и в самом деле нравится такой
глуповатый
юмор.
2
Видеоряд был обработан фильтрами, и Алекс имел
глуповатый
вид.
3
Но "поймать" я его смог только пристегнувшись, из-за чего не смог удержать
глуповатый
смешок:
4
Сюжет хоть и грамотный, но оказался
глуповатый
.
5
Полтвер
-
глуповатый
здоровяк, вскрикнул.
6
Расчёт состоял в том, что
глуповатый
манерный англичанин не будет задавать лишних вопросов и совать нос туда, куда его не просили.
7
В них уже нельзя было узнать прежних немного
глуповатых
Умника и Стража.
8
Айсайар выскользнул вслед за девчонкой, пытаясь стереть
глуповатую
улыбку со своего лица.
9
Никаких денег не хватило бы, чтобы стереть
глуповатую
улыбку с моего лица.
10
Но не смог, потому что я была инфантильной и довольно
глуповатой
девчонкой.
11
От неожиданности, чернявый на секунду опешил, на лице его появилось
глуповато
-
растерянное
выражение.
12
Такую не заподозрят, сочтут
глуповатой
только потому, что шуму от нее много.
13
Так что нет, я как был наивным и
глуповатым
,
так и есть.
14
Впрочем, просто носить в страховую компанию, как в банк, деньги, как-то
глуповато
.
15
Возражать этому по ощущению
глуповато
,
но подобное выступление нельзя так оставлять.
16
Томное и немного
глуповатое
выражение лица, она потренировалась делать на супруге.
Other examples for "глуповатый"
Grammar, pronunciation and more
Frequent collocations
глуповатый вид
глуповатый вопрос
глуповатый здоровяк
глуповатый смешок
Глуповатый
through the time