TermGallery
Russian
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
поручение
(поручению)
in Russian
Portuguese
ordem
English
customer order
Catalan
comanda
Spanish
encargo
Back to the meaning
Договор поручения.
договор поручения
English
customer order
Комиссия.
комиссия
заказ
миссия
Synonyms
Examples for "
комиссия
"
комиссия
заказ
миссия
Examples for "
комиссия
"
1
Расследование ведут Министерство юстиции США и
комиссия
по ценным бумагам и биржам.
2
Ранее сообщалось, что
комиссия
спортсменов отказалась от предложения посетить заседание президиума ВФЛА.
3
Чтобы определить имущественную ответственность, должна быть создана
комиссия
,
которая определяет размер ущерба.
4
Отмечается, что
комиссия
будет работать не бессрочной основе и представлять доклад ежегодно.
5
Сегодня парламентская
комиссия
будет решать, можно ли применить данный закон к Берлускони.
1
Читайте также: Таможня взяла назад разрешение на
заказ
санкционных продуктов через интернет
2
Придется вновь потратить время на какой-либо
заказ
и заработать денег на лекарство.
3
Когда нам принесли
заказ
,
Роза всё же решила ответить на мой вопрос:
4
Когда
заказ
полностью собран, система выводит на очки сообщение о выполнении заказа.
5
Снимать на
заказ
-это одновременно творческая и вполне понятная коммерческая задача.
1
При этом в решении ОБСЕ подчеркивается, что
миссия
продолжает носить гражданский характер.
2
Дипломатическая
миссия
США в Сомали вывезет часть своих сотрудников из столицы Могадишо.
3
Боевая
миссия
предпринята в ответ на предполагаемое применение химического оружия в Сирии.
4
Столь необычная форма и столь удивительная
миссия
не гарантируют Академию от провалов.
5
На этой неделе
миссия
ЛАГ должна представить отчет об уже проделанной работе.
Задание.
задание
Usage of
поручению
in Russian
1
Сейчас министерство по
поручению
Трутнева разрабатывает проект российско-китайского соглашения по этому заводу.
2
Пресс-секретарь организации пояснил RT, что использование спецтехники возможно только по
поручению
ООН.
3
Проект соответствующего постановления в июне этого года подготовило Минэкономразвития по
поручению
Медведева.
4
В администрации президента США ответили, что запрос рассматривается по
поручению
Барака Обамы.
5
Проводить его станут специализированные государственные научные центры по
поручению
следователей и судей.
6
По
поручению
Генеральной прокуратуры России будет также проведена проверка всех столичных СИЗО.
7
Документ был подготовлен по
поручению
МИД Норвегии ещё в июле 2015 года.
8
Расследованием произошедшего по
поручению
председателя СК Александра Бастрыкина займётся центральный аппарат ведомства.
9
По
поручению
министра здравоохранения России Михаила Мурашко территориальный орган Росздравнадзора начал проверку.
10
Исследование проводилось по
поручению
правительства и подтвердило опасения о значительной доле фальсификата.
11
Иными словами, комиссар будет осуществлять контроль за деятельностью полиции по
поручению
общества.
12
Как сообщает РИА Новости, проект разработан по
поручению
российского премьер-министра Дмитрия Медведева.
13
В этом году по
поручению
первого вице-премьера Игоря Шувалова его должны создать.
14
Список предполагаемых политзаключенных, идущий приложением к
поручению
президента, состоит из 32 лиц.
15
Согласно
поручению
Владимира Путина, правительство должно подготовить соответствующий документ до 15 декабря.
16
Как и остальные символы президентства, этот знак был изготовлен по
поручению
Ельцина.
Other examples for "поручению"
Grammar, pronunciation and more
About this term
поручению
поручение
Noun
Neutral · Singular
Frequent collocations
по поручению
поручению президента
поручению правительства
поручению главы
поручению губернатора
More collocations
Translations for
поручению
Portuguese
ordem
English
customer order
order
Catalan
comanda
Spanish
encargo
Поручению
through the time