TermGallery
Russian
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ударяться
(ударялся)
in Russian
Трахаться.
трахаться
стукаться
хлопаться
тукаться
бахаться
бабахаться
Usage of
ударялся
in Russian
1
Шарик все время
ударялся
о сетку, а то и вовсе улетал.
2
Холодильник громыхал, скрипел и слегка
ударялся
об стену, но Дане было всё равно.
3
Стоящий член упирался в брюки и больно
ударялся
о спину альфы при каждом шаге.
4
Он всегда вставал к нему и
ударялся
головой о доску.
5
Начались обычные врачебные расспросы: не падал ли, не
ударялся
ли, не стукнул ли кто.
6
Рюкзак на плече болезненно
ударялся
о бедро, когда она бежала через кампус в библиотеку.
7
Рюкзак с тяжелыми учебниками больно
ударялся
о поясницу, но и это не волновало Кирилла.
8
Он случайно головой, пока меня не было, нигде не
ударялся
?
9
Новый премьер Армении оказался более содержателен нежели его предшественник, который никогда не
ударялся
в критику.
10
Он прижал её к дивану, удерживая под собой, пока кончик его языка
ударялся
о клитор.
11
Он
ударялся
о стены, спотыкался, чуть не падая.
12
Его тяжелый таз
ударялся
о мой клитор.
13
При этом ушки на ее шапочке смешно покачивались, а хвост на штанах, подлетая вверх,
ударялся
о спину.
14
Андрей и там в бега
ударялся
.
15
Пытаясь использовать технику выхода из своего сознания, указанную в талмуде Джана, я раз за разом
ударялся
в барьер.
16
Я несколько раз
ударялся
головой.
Other examples for "ударялся"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ударялся
ударяться
Verb
Indicative · Past Indefinite
Frequent collocations
больно ударяться
ударяться головой
слегка ударяться
тяжело ударяться
ударяться в историю
More collocations
Ударялся
through the time