TermGallery
Russian
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ударяться
in Russian
Трахаться.
трахаться
стукаться
хлопаться
тукаться
бахаться
бабахаться
Usage of
ударяться
in Russian
1
Вместо астрономии ввели религиоведение, вот и стали корабли
ударяться
о небесную твердь!
2
Сердце со скоростью отбойного молотка начало
ударяться
о грудную клетку.
3
Голыш не будет отлетать от испуганного пенделя и
ударяться
о преграду со звуком ломающейся скорлупы.
4
Сусанна запрыгала вниз, стараясь не сильно
ударяться
о стены.
5
Вот только головой
ударяться
не очень хочется, нужно найти того кто меня во время поймает.
6
Вообще сейчас я прямо начинаю
ударяться
в мистику: думаю, расценивать миллионы как подарок или как наказание?
7
Но я предпочитала не
ударяться
в официоз.
8
Нельзя легкомысленно
ударяться
в социализм ради популярности.
9
В панику
ударяться
не хотелось совершенно.
10
Ноготь большого пальца с силой
ударяется
о экран, когда пишу ей ответ.
11
Я
ударяюсь
головой о рулевое колесо, и боль простреливает всё моё тело.
12
Он оглядывается на меня и его длинный хвост
ударяется
о грудь Акселя.
13
После авиапроисшествия они
ударяются
в агрессию, которая только усугубляет их психическое состояние.
14
Вода бушевала под толстыми досками и со всей силы
ударялась
в быки-опоры.
15
Я фыркнула, и это движение заставило меня поднять голову,
ударяясь
об стол.
16
Мы проходим несколько шагов, прежде чем он
ударяется
своим плечом о моё.
Other examples for "ударяться"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ударяться
Verb
Frequent collocations
легкомысленно ударяться
потом ударяться
сильно ударяться
ударяться в бега
ударяться в дрожь
More collocations
Ударяться
through the time