Они внедрили в тюремную практику старый монгольский метод: ломать людей в пояснице.
2
В 1258 г. Монкэ-хаган приказал ему заняться переводом буддийской литературы на монгольский язык.
3
В тяжелых условиях доведенный до крайности монгольский народ вел борьбу против своих угнетателей.
4
Пускай монгольский хоккей развивается, но помимо него существует еще и российский.
5
Понятно, что монгольский народ, защищавший независимость своей страны, никогда не принял бы такой ультиматум.
1
Одна сцена заклинаний на бурятскомязыке чего стоит.
Uso de монгольский язык em russo
1
С тех пор на монгольскийязык переводились отдельные главы "Юань ши".
2
Рассматриваемое письмо было переведено на монгольскийязык ученым Чимэд-Цэрэном по тексту "Шуй-юй чжоу-цзы лу".
3
Эти данные были позаимствованы из главы 110 "Юань ши", переведенной на монгольскийязык ученым Данда.
4
За это время молодой Марко Поло изучил монгольскийязык и письменность, приблизился к хагану и стал его доверенным чиновником.
5
Полный перевод китайского текста этой работы на монгольскийязык находится в хранилище рукописей научной библиотеки Института истории АН МНР.
6
После завоевания Северного Китая Хубилай изучал древние китайские сочинения по праву и другие китайские книги, переведенные на монгольскийязык с помощью китайских ученых.
7
Существуют предположения о том, что "Юань ши" была переведена на монгольскийязык в период Мин, но это до сих пор не подтвердилось.
8
В детстве вместе с родителями провел четыре года в Монголии (отец строил горно-обогатительный комбинат в Эрдэнэте), но монгольскийязык, по собственному признанию, знает только фрагментарно.
9
Последнее произошло, конечно, по той причине, что авторы не знали монгольскогоязыка.
10
В 1258 г. Монкэ-хаган приказал ему заняться переводом буддийской литературы на монгольский язык.
11
Оригинал его является ценнейшим материалом для изучения монгольскогоязыка и письма того времени.
12
Начало перевода "Сутры о Большой медведице" с уйгурского на монгольский язык.
13
Первое издание "Тайной истории монголов" на монгольскомязыке с китайским переводом.
14
Гэбши Лубсан-Чултэм, известный переводчик того времени, руководил работой по изданию большого количества книг на монгольскомязыке.
15
Почти одну треть среди установлений занимали доклады императору, императорские указы и другие официальные документы, первоначально написанные на монгольском языке.
16
1288 -Перевод на монгольскийязык конфуцианского сочинения "Да-сюэ" ("Великое учение").