TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
aterrizar
in Spanish
English
land
Catalan
aterrar
Back to the meaning
Posarse en el suelo algo que estaba antes volando, flotando o levitando.
despegar
Related terms
amerizar
alunizar
amartizar
English
land
Caer.
caer
descender
resbalar
bajarse
arriar
Synonyms
Examples for "
caer
"
caer
descender
resbalar
bajarse
arriar
Examples for "
caer
"
1
Más bien desearíais
caer
en sentido contrario, y lo más rápidamente posible.
2
Por la tarde podrían
caer
lluvias dispersas en ambas regiones del país.
3
La zona euro corre el riesgo de volver a
caer
en crisis.
4
Tropezaba; perdía cada diez pasos el equilibrio; estaba a punto de
caer
.
5
Evitar
caer
en riesgos: Definitivamente la búsqueda de un inversionista conlleva riesgo.
1
Por fin llegaron al borde del acantilado; de consiguiente era preciso
descender
.
2
En algunos casos el pueblo cree
descender
de animales cuya protección disfruta.
3
Este martes, por ejemplo, el número de casos activos comenzó a
descender
.
4
En aquel momento, la decisión de
descender
hoy parecía clara para todos.
5
Por suerte, todos los miembros pudieron
descender
sin problemas al campo base.
1
Por supuesto, no estaba preocupado en absoluto por la posibilidad de
resbalar
.
2
En aquel momento su mayor temor era perder el equilibrio y
resbalar
.
3
Caminaba además con cierta dificultad, concentrado en cada paso, temeroso de
resbalar
.
4
Es peligroso porque nos podemos
resbalar
en la montaña, nos podemos caer.
5
Tu energía parece
resbalar
sin ser gastada, parece regresar a su reposo.
1
Deberían de
bajarse
de ese país de maravillas y pisar la realidad.
2
A falta de ediciones locales en DVD, ambas pueden
bajarse
de Internet.
3
En Paterson todos los pasajeros tenían que
bajarse
y cambiar de tren.
4
De repente, Miles sintió una necesidad imperiosa de
bajarse
de aquel avión.
5
Por el momento, los productores están lejos de
bajarse
de la protesta.
1
A continuación venía el asunto difícil y complicado de
arriar
los masteleros.
2
Pido permiso para
arriar
las velas de estay y arrizar la mayor.
3
Era preciso
arriar
las velas, mantenerse al pairo y esperar vientos favorables.
4
Morales tendrá otros mil para robustecer su decisión de
arriar
la bandera.
5
Tenemos que bajar el material a la cámara y
arriar
el trapo.
Usage of
aterrizar
in Spanish
1
En cuanto a las cañoneras, resulta menos evidente cuáles llegaron a
aterrizar
.
2
El diálogo tiene que
aterrizar
en acciones concretas, apegadas a la Constitución.
3
Hoy, al
aterrizar
en su país, lo esperará otra conferencia de prensa.
4
Cuando se abre la puerta, resulta bastante evidente cómo han logrado
aterrizar
.
5
El soldado estaba a punto de
aterrizar
en un mapa de Europa.
6
Esta nota pretende calmar los ánimos y
aterrizar
algunas consideraciones al respecto.
7
Tuvo buen cuidado de
aterrizar
con la menor cantidad de ruido posible.
8
En cierto sentido, pensaban que los británicos los deberían haber dejado
aterrizar
.
9
En otro momento es posible que le hubiera parecido excitante
aterrizar
allí.
10
No obstante, el avión pudo
aterrizar
sin problemas con su segundo motor.
11
Todo este marco teórico resulta apasionante, pero tratemos de
aterrizar
el concepto.
12
Esperamos poder
aterrizar
en Pekín dentro de ocho horas y veinte minutos.
13
Estamos intentando
aterrizar
en casos prácticos la autoevaluación que han hecho ustedes.
14
Varias personas vieron
aterrizar
en unos pastizales un objeto esférico y luminoso.
15
El ruido del avión al
aterrizar
concluyó, con esa pregunta, el diálogo.
16
Solo hay un lugar en la isla donde podemos
aterrizar
sin riesgos.
Other examples for "aterrizar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
aterrizar
Verb
Frequent collocations
aterrizar en
aterrizar aquí
hacer aterrizar
aterrizar cerca
aterrizar de emergencia
More collocations
Translations for
aterrizar
English
land
Catalan
aterrar
Aterrizar
through the time
Aterrizar
across language varieties
Panama
Common
Colombia
Common
Guatemala
Common
More variants