TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
atonía
in Spanish
Russian
атония
English
atony
Back to the meaning
Enfermedad.
Related terms
enfermedad
English
atony
Cansancio.
cansancio
debilidad
agotamiento
postración
desfallecimiento
lasitud
decaimiento
flojedad
astenia
Distensión.
distensión
laxitud
flojera
Desgana.
desgana
inmovilidad
apatía
pasividad
paralización
marasmo
Synonyms
Examples for "
desgana
"
desgana
inmovilidad
apatía
pasividad
paralización
Examples for "
desgana
"
1
Cansancio, miedo,
desgana
,
inquietud, crisis de la edad y crisis del país.
2
Los medios españoles se centraron en la decisión a
desgana
del argentino.
3
El corso asintió a cada una de las cuestiones con cierta
desgana
.
4
Al ver que él esperaba la respuesta, respondió, aunque con evidente
desgana
.
5
Parecía buscar sus palabras o no recordar sino con
desgana
la escena.
1
La
inmovilidad
de sus opiniones políticas tenía cierto parecido con la fidelidad.
2
Hubo un momento de silencio total, de
inmovilidad
;
después empezó el escándalo.
3
El ritmo del movimiento ha dado paso a esta
inmovilidad
completamente innecesaria.
4
Durante un momento de absoluta
inmovilidad
,
oyó claramente la voz de Joan.
5
Ni el silencio ni la
inmovilidad
me podían ayudar en aquel momento.
1
Con Francia, Dembelé ofrece asimismo una cierta
apatía
,
especialmente después del Mundial.
2
También conviene destacar que cierta forma de
apatía
puede resultar perfectamente racional.
3
Sin embargo, en todo momento, una terrible violencia acechaba bajo aquella
apatía
.
4
Su falta de expresión parecía señalar la
apatía
absoluta del caso desesperado.
5
Su comportamiento al respecto es de total
apatía
y falta de interés.
1
Querría presentar un ejemplo respecto de la diferencia entre actividad y
pasividad
.
2
En caso contrario deben arriesgarse a que su
pasividad
potencialmente los incrimine.
3
A juzgar por la
pasividad
general parece que la respuesta es negativa.
4
La falta de una respuesta, sin embargo, no significaba inacción ni
pasividad
.
5
Ante las crisis económicas no cabe ya la
pasividad
o el pánico.
1
El Gobierno central ha señalado que la
paralización
obedece a posible sobrecostos.
2
La
paralización
comercial había herido de muerte la actividad económica del país.
3
Tal restricción puede producir una
paralización
del conjunto de la combinación propuesta.
4
Los tenientes políticos apoyan con la seguridad e información de la
paralización
.
5
Sin contar la
paralización
de nuestros recursos económicos en bancos del exterior.
1
Sin embargo, en medio de aquel
marasmo
tenía una razón para alegrarse.
2
Países inmensos, como Rusia o Sudán, permanecen sumidos en un inmóvil
marasmo
.
3
Y la oposición progresista sigue empantanada en el
marasmo
y la confusión
4
Tendríamos que hacer todo un
marasmo
jurídico deportivo y no es necesario.
5
La masa desesperada, frente al
marasmo
presente, evolucionará hacia la extrema derecha.
Usage of
atonía
in Spanish
1
Su
atonía
física era resultado de la devoradora actividad de su pensamiento.
2
Todos recibieron la noticia con la
atonía
natural después de tantas catástrofes.
3
Quizá la
atonía
del Borbón sea el misterio inefable de su éxito.
4
También yo había sucumbido a la
atonía
del fin de los tiempos.
5
Hubo de repetirlo dos veces, pues no salía Luis de su
atonía
.
6
Ni siquiera se afirmaba en mi
atonía
la absurda irrealidad de aquello.
7
Sentía vértigos de lujuria, que terminaban en
atonía
y en aplanamiento mortales.
8
Pero los infelices sacudían ya su
atonía
:
el dios era un cadáver.
9
Encogí mis hombros, y acabé, lleno de cansancio, de
atonía
,
de irresolución:
10
Alrededor del 70 por ciento de casos se deben a la
atonía
uterina.
11
No quedará muy en breve sino la lánguida
atonía
del recuerdo.
12
Por el contrario, la
atonía
de mis colegas me dejaba estupefacto.
13
A la anterior
atonía
demográfica sucedía por todas partes un impulso vital ascendente.
14
En la lenta
atonía
de un silencioso colapso nace el deseo de prosa.
15
Eres joven aún para permanecer en esa
atonía
:
el apetito volverá a ti.
16
Pero observo una
atonía
completa en las gentes que debieran apoyar ese alzamiento.
Other examples for "atonía"
Grammar, pronunciation and more
About this term
atonía
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
estado de atonía
especie de atonía
atonía muscular
atonía general
atonía uterina
More collocations
Translations for
atonía
Russian
атония
English
atony
Atonía
through the time
Atonía
across language varieties
Spain
Common