TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
avasallar
in Spanish
Aplastar.
aplastar
abusar
atropellar
arrollar
Vencer.
vencer
derrotar
hundir
Dominar.
dominar
someter
oprimir
sojuzgar
tiranizar
Synonyms
Examples for "
dominar
"
dominar
someter
oprimir
sojuzgar
tiranizar
Examples for "
dominar
"
1
Por eso necesitamos
dominar
Egipto; se trata de una cuestión de supervivencia.
2
Entre sus objetivos inmediatos figura
dominar
el Medio Oriente y luego Europa.
3
Desea
dominar
a Francia y, a través de Francia, a toda Europa.
4
Sin embargo, todavía le faltaba
dominar
dos aspectos importantes: gracilidad y defensa.
5
Los hechos han demostrado que podemos
dominar
las modernas tecnologías de comunicación.
1
Pero se necesitan 60 votos para
someter
a votación las principales reformas.
2
Constituyen compromiso para
someter
cualquier asunto a decisión judicial o arbitraje internacionales.
3
Por consiguiente es preciso
someter
la tecnología a controles morales y sociales.
4
Pero existen todavía dos observaciones preliminares que debemos
someter
a vuestra consideración.
5
Queremos
someter
a observación a esos animales las veinticuatro horas del día.
1
Eso significa que ninguno de ellos ha logrado
oprimir
a los demás.
2
El régimen de Maduro continúa haciendo grandes esfuerzos para
oprimir
e intimidar.
3
Ahora los gobiernos y el poder pueden abusar y
oprimir
sin cuidado.
4
Únicamente era necesario romper el sello,
oprimir
un botón, y esperar luego.
5
La cuenta puede esperar, no es mi intención
oprimir
a los pobres.
1
Roma debía pacificar y
sojuzgar
a la Galia; y así se hizo.
2
Generales a los veinte años, fueron mandados a
sojuzgar
Iliria y Panonia.
3
Bien se debe estimar en más, aquél que Amor se digna
sojuzgar
.
4
La persona enamorada también quiere ganar la partida y
sojuzgar
al otro.
5
Pero él tenía que
sojuzgar
a una nación, no a un hombre.
1
Dedicaba su tiempo a
tiranizar
al personal y a comentar la actualidad.
2
Y, sobre todas las cosas, ningún animal debe
tiranizar
a sus semejantes.
3
Finalmente encontrábamos a alguien que no se dejaba
tiranizar
por las criaturas.
4
Es lo que desean sus enemigos, dedicados con entusiasmo a
tiranizar
el país.
5
Al parecer a usted le resulta placentero
tiranizar
a los visitantes del parque.
Usage of
avasallar
in Spanish
1
No obstante, estaba decidida a defender mis derechos y no dejarme
avasallar
.
2
Sin embargo, Sarah no estaba dispuesta a dejarse
avasallar
en aquella situación.
3
Pero yo no pretendo
avasallar
a ninguno de mis colegas, mi general.
4
Sin embargo, Mariana no estaba dispuesta a dejarse
avasallar
de aquella forma.
5
No se puede
avasallar
a quien piensa, opina y propone alternativas diferentes.
6
No dejarse
avasallar
por lo que ocurriera más allá de las fronteras.
7
Seamos, pues, justos y no nos dejemos
avasallar
por los malos sentimientos.
8
Stalin aprovechó la cobertura del pacto germano-soviético para
avasallar
a sus vecinos.
9
En mi caso, me ayudó en el sentido de nunca dejarme
avasallar
.
10
Observando la escena, dudó de su capacidad para
avasallar
a los turcos.
11
Con su silencio quería dejar claro que no iba a dejarse
avasallar
.
12
Al menos no quería dejarse
avasallar
sin siquiera hacer notar su descontento.
13
No tenía intención de dejarse
avasallar
por aquella mujer, fuera quien fuera.
14
Sabía que bastaba con dejarse
avasallar
primero, para ganarse después su confianza.
15
Dispuesto a no dejarse
avasallar
,
se irguió como un gallo de pelea.
16
Lo único que hace es gritar mucho y
avasallar
a la gente.
Other examples for "avasallar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
avasallar
Verb
Frequent collocations
avasallar por
dejar avasallar
avasallar así
avasallar tan
avasallar los derechos
More collocations
Avasallar
through the time
Avasallar
across language varieties
Argentina
Common
Spain
Common