TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
montão
English
flock
Catalan
feix
Montón.
montón
montaña
multitud
pila
fajo
avalancha
lote
barbaridad
cúmulo
enormidad
English
flock
Russian
количество
Portuguese
quantidade
English
number
Catalan
quantitat
Valor numérico que resulta de una medición.
cuantitativo
número de entidades
escala de medida
propiedad cualitativa
English
number
cuantitativo
número de entidades
escala de medida
1
Cualquier análisis
cuantitativo
basado en estadísticas podría arrojar un leve resultado positivo.
2
En la Asamblea además de un problema cualitativo es
cuantitativo
,
sentencia Álvarez.
3
Experiencia laboral en auditoría comercial, análisis financiero e implementación de análisis
cuantitativo
.
4
Nuestro trabajo representa el primer modelo físico
cuantitativo
que aborda esta contradicción.
5
Sin embargo, lo decisivo de su legado no es de orden
cuantitativo
.
1
Asimismo, se ha duplicado el
número
de
entidades
colaboradores.
2
Crecer más y aglutinar al mayor
número
de
entidades
que podamos, ese es nuestro propósito.
3
Considere a un
número
de
entidades
en este globo y este único instante de Tiempo Temporal.
4
El
número
de
entidades
sociales colaboradoras asciende ya a 13, agrupadas en el Grupo Incorpora País Vasco.
5
Ante el gran
número
de
entidades
que él ha promovido señaló: "Antes son muy poquitas".
1
A su lado se encontraba una
escala
de
medida
que permitía administrar la dosis exacta.
2
La idea fundamental de este método es el establecimiento de lo que llamaríamos una
escala
de
medida
de la inteligencia.
3
Lo único que se veía por encima de él era una inacabable extensión blanca, sin profundidad ni
escala
de
medida
.
4
Alzó el biberón hacia la luz y con el ceño fruncido estudió la
escala
de
medidas
.
5
Había una
escala
de
medidas
en la base.
Número.
número
cifra
símbolo
dato
puntuación
dígito
notación
guarismo
Masa.
masa
muchedumbre
legión
enjambre
tropel
hormiguero
1
España e Italia son los países europeos con mayor
cantidad
de víctimas.
2
Quienes tienen agua tampoco disponen del recurso en
cantidad
ni calidad necesaria.
3
Y, lamentablemente, la
cantidad
de casos de que debemos ocuparnos continúa creciendo.
4
La diferencia es absoluta: no es cuestión de
cantidad
,
sino de calidad.
5
Calidad sobre
cantidad
La nueva directiva elige la calidad sobre la
cantidad
.
6
Todo lo contrario: suscita el interés de gran
cantidad
de personas diferentes.
7
Además, podría ser necesaria cierta
cantidad
de fuerza física durante una crisis.
8
Es importante tener la mayor
cantidad
de información posible de ese mercado.
9
Sin embargo, las medidas parecen ser insuficientes ante la
cantidad
de personas.
10
Además es una
cantidad
importante de personas que están en esta situación.
11
España necesitará la mayor
cantidad
posible de oficiales jóvenes sobre el terreno.
12
No obstante, en
cantidad
de toneladas la cifra seguirá siendo muy similar.
13
Estas empresas han generado una buena
cantidad
de empleos y nuevos productos.
14
Durante ese tiempo, naturalmente, deberíamos, visitar la mayor
cantidad
posible de soles.
15
Sin embargo, una gran
cantidad
de empresas no llegan al tercer año.
16
En primer lugar, cabe señalar nuestra fuerza militar absolutamente superior en
cantidad
.
cantidad
·
gran cantidad
mayor cantidad
cantidad de dinero
buena cantidad
cantidad de personas
Portuguese
montão
cúmulo
multidão
quantidade
medida
número
quantia
magnitude
custo
English
flock
deal
dozens
stack
scores
pile
mass
hatful
raft
gobs
mess
mickle
slews
quite a little
lot
mint
mountain
passel
pot
muckle
sight
piles
wad
heap
spate
tidy sum
rafts
great deal
oodles
scads
stacks
loads
batch
peck
plenty
wads
heaps
lots
tons
lashings
good deal
slew
number
amount
quantity
qty
quantulum
measure
amount of money
sum
sum of money
purse
Catalan
feix
apilotament
pilot
quantitat
estiba
cúmul
apilament
manyoc
pila
tou
muntanya
munt
castell
valor quantitatiu
quantia
mesura
suma
import
Russian
количество