TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
clausura
in Spanish
Russian
топологическое замыкание
Portuguese
fecho
English
set closure
Catalan
clausura topològica
Back to the meaning
En un espacio topológico ( X , T ) .
cerradura
adherencia
cerradura topológica
clausura topológica
English
set closure
Portuguese
fechamento
English
closing
Catalan
tancament
Back to the meaning
Fin.
fin
cierre
conclusión
English
closing
Russian
ликвидация
English
closure
Catalan
clausura
Back to the meaning
"Clausura" is the opposite of:
apertura
English
closure
Suspensión.
suspensión
obstrucción
vallado
obturación
Synonyms
Examples for "
suspensión
"
suspensión
obstrucción
vallado
obturación
Examples for "
suspensión
"
1
La carne es líquido en
suspensión
dentro de células de sustancias muertas.
2
Esta decisión provocó la
suspensión
de las dos autoridades del Tribunal Constitucional.
3
En reiteradas ocasiones exigieron al gobierno venezolano la
suspensión
inmediata del proceso.
4
El artículo 45 enumera los hechos que son causa de
suspensión
laboral:
5
La
suspensión
de las competencias internacionales impide el desarrollo del futbol nacional.
1
No solo existen suficientes elementos de convicción, sino también peligro de
obstrucción
.
2
Por ello existe el peligro de fuga y
obstrucción
a la investigación.
3
Por desgracia, no siempre es posible evitar la
obstrucción
de los medios.
4
Se instalaron varios puntos de
obstrucción
desde el domingo 31 de enero.
5
No había peligro de fuga ni riesgo de
obstrucción
a la investigación.
1
Dicho
vallado
esta prohibido al no contar con los perceptivos informes necesarios.
2
El lugar está
vallado
y dispone de todo dispositivo posible contra ladrones.
3
Incluso en algunos casos vio imágenes de antes de convertirse en
vallado
.
4
Por otra parte, el proyecto recoge el adecentamiento general del
vallado
existente.
5
Este pequeño edificio estará abierto con acceso únicamente por el espacio
vallado
.
1
Una sofisticada tecnología ajustaba automáticamente la velocidad de
obturación
y el enfoque.
2
El mecanismo de cierre y
obturación
es de tornillo, sistema Vickers Wellin.
3
El resto fueron tinieblas, una
obturación
de la luz sobre temas extraños.
4
Enfocó desapasionadamente, ajustó la velocidad de
obturación
y la profundidad de campo.
5
Aunque una avería en los mecanismos podría causar la
obturación
mucho antes.
Other meanings for "clausura"
Usage of
clausura
in Spanish
1
Esta votación dio en seguida lugar a la
clausura
de la asamblea.
2
La
clausura
de la Asamblea no mejoró la situación del poder ejecutivo.
3
La unidad sin la diferencia
clausura
los debates y empobrece las instituciones.
4
En este último las razones de la
clausura
responde a razones higiénico-sanitarias.
5
Además participó en la
clausura
del I Foro de Partidos Políticos Celac-China.
6
Todavía quedaba el último discurso de Aznar en la sesión de
clausura
.
7
Por suerte, Hanken tomó este último comentario como digna
clausura
del tema.
8
Dispone sanciones que van desde multas hasta la
clausura
por 3 meses.
9
Pese a la
clausura
,
la empresa siguió durante unas horas vendiendo productos.
10
Orden de
clausura
por parte del Ministerio de Salud y el TAA.
11
Ya podemos imaginarnos el acto de
clausura
de la cumbre del MPNA.
12
Posteriormente, se realizan los actos de promoción y
clausura
del año escolar.
13
En la
clausura
temporal, el plazo no podrá exceder de cinco años.
14
Hay que aceptar los hechos: hasta las monjas de
clausura
usan celular.
15
En caso de que haya reincidencia se habla de la
clausura
definitiva.
16
Nuestra situación es lo más parecido a la
clausura
,
pero bajo tierra.
Other examples for "clausura"
Grammar, pronunciation and more
About this term
clausura
Adjective
Feminine · Singular
Noun
Masculine · Singular
clausurar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
ceremonia de clausura
acto de clausura
monjas de clausura
convento de clausura
discurso de clausura
More collocations
Translations for
clausura
Russian
топологическое замыкание
замыкание множества
замыкание топологического подпространства
замыкание
ликвидация
закрытие
Portuguese
fecho
fechamento
encerramento
English
set closure
closure
closing
shutdown
closedown
business closure
Catalan
clausura topològica
tancament
clausura
Clausura
through the time
Clausura
across language varieties
Bolivia
Common
Cuba
Common
Ecuador
Common
More variants