TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
dar sabor
in Spanish
Portuguese
condimentar
English
flavor
Catalan
condimentar
Back to the meaning
Sazonar.
sazonar
condimentar
English
flavor
Synonyms
Examples for "
sazonar
"
sazonar
condimentar
Examples for "
sazonar
"
1
Ese animal puede decidir
sazonar
un poco su hierba con carne humana.
2
Luego, añadir la ortiga reservada,
sazonar
con sal y pimienta; mezclar bien.
3
Al
sazonar
se debe tener en cuenta que el jamón está salado.
4
Ahora usaban esas especias para
sazonar
sus yaks asados de manera exquisita.
5
Tú lo que tienes que hacer constantemente en un restaurante es
sazonar
.
1
Sin embargo, al hombre le resulta placentero
condimentar
sus alimentos con ellas.
2
Se pueden consumir también con agua, como sopa, que se puede
condimentar
.
3
En este caso, es mejor
condimentar
la ensalada justo antes de consumirla.
4
Calentar sin que llegue a hervir,
condimentar
y añadir el cebollino picado.
5
Encontrar, para cada toma, nuevas maneras de
condimentar
lo que había imaginado.
Usage of
dar sabor
in Spanish
1
Pero cómo
dar
sabor
a los alimentos, sin abusar de este mineral.
2
Se puede agregar unas gotas de esencia de vainilla para
dar
sabor
.
3
Se usa para
dar
sabor
a diversas preparaciones, desde vegetales hasta carnes.
4
Hemos elegido la cerveza negra para
dar
sabor
y aromatizar nuestro pollo.
5
Para
dar
sabor
al código, utilizó un código César distinto para cada palabra.
6
Necesitamos roble y un poco de manzano para
dar
sabor
a las costillas.
7
Esto, además de
dar
sabor
,
mantiene las pasas suaves y húmedas.
8
Luego le añaden moras y frutos del bosque para
dar
sabor
.
9
Ese cambio sirve para
dar
sabor
,
para sumergir al lector más en la historia.
10
Es la hora de empezar a
dar
sabor
al plato.
11
Tengo que recoger algas para
dar
sabor
a la comida.
12
Su extracto no tóxico también ha sido usado para
dar
sabor
a la Coca-Cola.
13
Otras servirían para
dar
sabor
a las ensaladas o para dar olor al ambiente.
14
Solo la muerte es capaz de
dar
sabor
al amor.
15
Habían utilizado un montón de estas últimamente para
dar
sabor
a platos muy sencillos.
16
Nada hubiera podido
dar
sabor
al sancocho, y el café
Other examples for "dar sabor"
Grammar, pronunciation and more
This collocation consists of:
dar
sabor
dar
Verb
Noun
Translations for
dar sabor
Portuguese
condimentar
dar gosto a
temperar
adicionar algo
English
flavor
flavour
season
Catalan
condimentar
assaonar
adobar
Dar sabor
through the time
Dar sabor
across language varieties
Spain
Common