TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
dejar plantado
in Spanish
English
ditch
Catalan
plantar
Back to the meaning
No asistir a una cita.
plantar
embarcar
incomparecer
dar plantón
no hacer acto de presencia
dar esquinazo
English
ditch
Synonyms
Examples for "
plantar
"
plantar
embarcar
incomparecer
dar plantón
no hacer acto de presencia
Examples for "
plantar
"
1
Se asentó allí para
plantar
nuevos cultivos y establecer su propia familia.
2
He tratado de
plantar
allí la vid del Señor y he fracasado.
3
Y sucedió que la Montenegro había dado orden de
plantar
árboles nuevos.
4
Solamente entonces, vuestras familias podrán darse el lujo de decidir qué
plantar
.
5
Incluso tenemos que decir a nuestros campesinos cuándo
plantar
y cuándo cosechar.
1
También, espero, los que quieren
embarcar
para Europa y los Estados Unidos.
2
En caso contrario no me hubiera dado permiso para
embarcar
desde aquí.
3
Su nombre no figura entre los de las personas que deben
embarcar
.
4
Desde allí Samuel había previsto
embarcar
rumbo al puerto francés de Calais.
5
Y por fin permitirá
embarcar
el trigo ucraniano hacia Francia e Inglaterra.
1
La vista oral ya fue suspendida el pasado mes de junio al
incomparecer
una de las víctimas.
2
La vista oral ya fue suspendida en la mañana del pasado 24 de marzo al
incomparecer
cuatro de los testigos.
1
Las organizaciones agrarias se van a
dar
plantón
este viernes al gobierno regional.
2
Ay, no me digas que ese idiota te ha vuelto a
dar
plantón
.
3
No tengo por costumbre
dar
plantón
cuando quedo con alguien.
4
Yo estaba enojado con Dan por
dar
plantón
a DePuy, pero no me preocupé demasiado.
5
Interpretó el papel de la paciente a la que han
dado
plantón
.
1
La princesa Isabel consiguió
no
hacer
acto
de
presencia
hasta la mañana siguiente.
2
En el acto de la mañana, por respeto, había preferido
no
hacer
acto
de
presencia
.
3
El desembarco se hizo con toda normalidad al
no
hacer
acto
de
presencia
los enemigos.
4
Rhoda
no
hizo
acto
de
presencia
durante la siguiente visita de Barfoot.
5
A nadie le extrañó que el rajá
no
hiciera
acto
de
presencia
.
1
Habían logrado salvarse y
dar
esquinazo
a sus perseguidores, al menos temporalmente.
2
Había conseguido
dar
esquinazo
a la policía y llegar hasta Chris McQueen.
3
Por lo visto, tampoco Hayden podía
dar
esquinazo
a su origen.
4
Esperaba poder
dar
esquinazo
sin problema a los furtivos y disfrutar del viaje.
5
Todavía esperaba
dar
esquinazo
a la coronel en un momento dado.
Usage of
dejar plantado
in Spanish
1
No sería profesional; una enfermera no puede
dejar
plantado
a su paciente.
2
Te has vuelto muy escrupuloso en eso de
dejar
plantado
a alguien.
3
Tú crees que nadie tiene derecho a
dejar
plantado
a tu Gerald.
4
Cómo pudieron
dejar
plantado
al poder absoluto con toda su parafernalia.
5
Creo, pues, llegado el momento de
dejar
plantado
al capitán Nemo.
6
Después de
dejar
plantado
a Horatio, Michelle se saltó la comida.
7
Ella lo vuelve a
dejar
plantado
y se sienta al lado del Príncipe.
8
Iris, ¿te contentarías con una buena suma por
dejar
plantado
a mi primo?
9
Y luego está Mark aquí conmigo, pero me ha vuelto a
dejar
plantado
.
10
No puedes
dejar
plantado
a un chico que está ingresado en un hospital.
11
Está bien Kid, pero no me vas a
dejar
plantado
,
¿eh?
12
Y aún más importante, no podía
dejar
plantado
a Storm sin despertar sospechas adicionales.
13
Ignoraba el motivo, pero lo cierto era que me había
dejado
plantado
.
14
No tiene importancia, pero no comprendo por qué nos ha
dejado
plantadas
.
15
La señora pensó que la había
dejado
plantada
y perdí el empleo.
16
Tienen demasiado miedo de que los
dejen
plantados
antes de la salida.
Other examples for "dejar plantado"
Grammar, pronunciation and more
This collocation consists of:
dejar
plantado
dejar
Verb
Adjective
Translations for
dejar plantado
English
ditch
Catalan
plantar
deixar plantat
Dejar plantado
through the time
Dejar plantado
across language varieties
Spain
Common