TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
denigrar
in Spanish
Agraviar.
difamar
calumniar
estigmatizar
injuriar
zaherir
honrar
alabar
elogiar
loar
Synonyms
Examples for "
difamar
"
difamar
calumniar
estigmatizar
injuriar
zaherir
Examples for "
difamar
"
1
Sospecho que siempre resulta peligroso
difamar
a una empresa importante y respetada.
2
Y
difamar
a la empresa y su negocio de tecnología para elecciones.
3
Sus declaraciones no son más que ataques agresivos para
difamar
a China.
4
No es un asunto para hacer bromas o
difamar
a adversarios políticos.
5
Publicidad Quiero utilizar este medio, mismo donde se me ha querido
difamar
.
1
Sin ninguna prueba en absoluto,
calumniar
y expandir rumores no es constructivo.
2
No le queda bien al ex presidente Gaviria
calumniar
de esa forma.
3
No volverá a
calumniar
a Sedas de Francia ni a nuestro catálogo.
4
La protejo de las rameras que desean rebajarla y
calumniar
su virtud.
5
Parga no tienen capacidad gremial, solo tiene capacidad para inventar y
calumniar
.
1
Sin embargo, no debemos
estigmatizar
a esos lugares como expulsores de menores.
2
En ese sentido consideró que no se debe
estigmatizar
la economía informal.
3
Sobre su visita a este municipio, el Presidente pidió no
estigmatizar
pueblos.
4
También mi lucha es para no
estigmatizar
a las personas con adicciones.
5
Todo eso fue una manera de tratar de
estigmatizar
esa movilización social.
1
Y acto seguido comenzaron a gritar y a
injuriar
a las autoridades.
2
No se ve en esa escena una intención de
injuriar
a nadie.
3
Luchar,
injuriar
e ignorar la tradición podían hacer irresistible a una mujer.
4
Había ánimo de contestar, de contestar fuerte, no había ánimo de
injuriar
.
5
Suponerlo hubiera sido
injuriar
la profundidad de los sentimientos de su prometida.
1
A Paula las palabras ya solo le servían para
zaherir
y zaherirse.
2
Sabía muy bien cómo
zaherir
a aquella arrabalera usando sus mismas armas.
3
Kamose rio con ganas, pues le gustaba
zaherir
siempre que tenía oportunidad.
4
Se ve que saben
zaherir
a la gente con su sucia lengua.
5
Aquello le dio pie para
zaherir
más a fondo a su marido.
Usage of
denigrar
in Spanish
1
A falta de argumentos objetivos se ha intentado
denigrar
a mi cliente.
2
A partir de aquí, cualquier argumento será válido para
denigrar
al contrario.
3
Los hititólogos modernos se permiten reiteradamente
denigrar
en cierto modo sus teorías.
4
Y, en cierto modo,
denigrar
el oficio de la manera más escandalosa.
5
Si hubiésemos querido
denigrar
o ser violentos, podríamos hacerlo y mucho mejor.
6
No gaste sus energías tratando de
denigrar
la reputación del señor Brenner.
7
Injuriar y
denigrar
por hablar en otro idioma o portar un velo.
8
McKechnie admitió a regañadientes el heroísmo de Tietjens para
denigrar
al general.
9
No había sentimiento noble de ella que no se complaciera en
denigrar
.
10
Harry Stanford había hecho todo lo posible para
denigrar
a su hijo.
11
Ella, que despreciaba a Jung, empezó pronto a
denigrar
todas sus ideas.
12
Está bien que haya pluralismo interno y todo eso, pero sin
denigrar
.
13
Es para no
denigrar
el templo ni a quienes la leyenda intimida.
14
Se designa también con este término a cualquiera que se quiera
denigrar
.
15
No estoy tratando de
denigrar
a los que tú consideras mis competidores.
16
Ella se puso a hablar de política y a
denigrar
a Vespasiano.
Other examples for "denigrar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
denigrar
/de.niˈɰɾaɾ/
/de.niˈɰɾaɾ/
es
Verb
Frequent collocations
denigrar a
denigrar la memoria
buscar denigrar
denigrar públicamente
denigrar así
More collocations
Denigrar
through the time
Denigrar
across language varieties
Argentina
Common
Spain
Common