TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
desarraigo
in Spanish
English
uprooting
Catalan
desarrelament
Back to the meaning
Fenómeno social.
Related terms
fenómeno social
English
uprooting
Destrucción completa de todo vestigio de algo.
eliminación
erradicación
extirpación
Exilio.
exilio
expulsión
confinamiento
destierro
deportación
extrañamiento
expatriación
Synonyms
Examples for "
exilio
"
exilio
expulsión
confinamiento
destierro
deportación
Examples for "
exilio
"
1
La crisis del
exilio
le permitió a Israel dar un paso más.
2
Y en ese noble objetivo deben perseverar en su
exilio
de Francia.
3
Su opinión, su mala opinión del
exilio
,
en nada ayuda al respecto.
4
Miles de trabajadores de la construcción en desempleo o en el
exilio
.
5
Los militantes anarcosindicalistas del
exilio
ignoraban los nuevos datos económicos de España.
1
Miembros del partido Cambio Democrático exigen la
expulsión
de los diputados traidores.
2
Ello les valió a este grupo de diputados la
expulsión
del partido.
3
Una situación que además se suma a su reciente
expulsión
del partido.
4
La tasa actual de desmonte significa su
expulsión
hacia la pobreza urbana.
5
Sin embargo, el mandatario evitó explicar cuál sería el proceso de
expulsión
.
1
El gobierno ha tratado hasta ahora de evitar un nuevo
confinamiento
nacional.
2
En las células rojas, la situación sería similar a la de
confinamiento
.
3
Y cada
confinamiento
aumenta la resistencia de la población a las medidas.
4
Las autoridades españolas lograron controlar el brote con estrictas medidas de
confinamiento
.
5
En cambio, otros países, como Israel, han empezado a levantar el
confinamiento
.
1
En caso contrario, el
destierro
significaría únicamente una elaborada sentencia de muerte.
2
Solo generaré la energía necesaria mediante la forma más dolorosa de
destierro
.
3
Nosotros respetamos su decisión de aceptar el
destierro
,
ese es su derecho.
4
Hasta su mismo
destierro
fue un ejemplo de tolerancia y de humanidad.
5
Necesitará trabajar en el
destierro
de la duda de su mundo interior.
1
La
deportación
de migrantes sigue siendo una cuestión controvertida en toda Europa.
2
Luego empezó el proceso para resolver su situación y evitar la
deportación
.
3
Según fuentes de gobierno los repatriados pasaron un extenso proceso de
deportación
.
4
Recientemente, el Gobierno colombiano inició el proceso de
deportación
de 130 venezolanos.
5
Trump ha dado pocos detalles acerca de su propuesta de
deportación
masiva.
1
Primero y básico: el
extrañamiento
y el sarcasmo respecto de nuestra sociedad.
2
Escribió un tratado sobre la conducta animal en situaciones de
extrañamiento
total.
3
Contribuyó a mi decidido
extrañamiento
de la legalidad mi profundo sentido práctico.
4
En consecuencia, sintieron una sensación de profundo
extrañamiento
con respecto a ellas.
5
En el
extrañamiento
,
en la ausencia de reconocimiento del que fuimos ayer.
1
Nos podríamos conmutar una sentencia de muerte por, pongamos, ¿una de
expatriación
?
2
Colajacono entiende como desalojo la detención seguida de golpes y
expatriación
forzosa.
3
El general Dávila, en nombre de Franco, le conmina a la
expatriación
.
4
La amenaza más frecuente que me cae a mí es la
expatriación
.
5
Las principales razones de estas
expatriación
son para capacitación y especialización.
Usage of
desarraigo
in Spanish
1
Y al parecer estas nuevas normas de conducta son de imposible
desarraigo
.
2
Solo puede hablar de libertad desde la libertad absoluta, desde el
desarraigo
.
3
Sin embargo, algo lo endureció durante esos años de
desarraigo
y vergüenza.
4
Cuenta mucho el
desarraigo
y la estructura desintegrada de muchas culturas tradicionales.
5
La muerte y el
desarraigo
evolucionan como temas centrales en mi trabajo.
6
El riesgo de
desarraigo
por la entrada de capital privado está ahí.
7
No creo que ésa sea la mejor palabra para describir el
desarraigo
.
8
Fin del antagonismo entre el ideal del
desarraigo
y el de pertenencia.
9
Sentimientos de
desarraigo
total delante de todos los símbolos del mundo moderno.
10
Se propicia el
desarraigo
de sus habitantes y en los hogares marabinos.
11
Con la imagen de la montaña, el
desarraigo
pede resultar menos cruel.
12
Todavía nos encontrábamos en el proceso de
desarraigo
cuando recibí una llamada.
13
El peso de esos tres años de
desarraigo
habían caído sobre Button.
14
Pero con nuestra exclusión no está asegurado el
desarraigo
de nuestro movimiento.
15
Es una sensación de
desarraigo
que me facilita abandonarme con más facilidad.
16
La herida que no sana para Luque es provocada por el
desarraigo
.
Other examples for "desarraigo"
Grammar, pronunciation and more
About this term
desarraigo
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
sensación de desarraigo
sentimiento de desarraigo
desarraigo familiar
años de desarraigo
historia de desarraigo
More collocations
Translations for
desarraigo
English
uprooting
Catalan
desarrelament
Desarraigo
through the time
Desarraigo
across language varieties
Argentina
Common
Spain
Less common