TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
exhorto
in Spanish
Portuguese
ferrão
English
prodding
Catalan
empenta
Back to the meaning
Empujón.
empujón
estímulo
acicate
incitación
aguijoneo
English
prodding
Synonyms
Examples for "
empujón
"
empujón
estímulo
acicate
incitación
aguijoneo
Examples for "
empujón
"
1
Fue un
empujón
hacia la democracia y la semicivilidad que vivimos hoy.
2
El último
empujón
no precisó tanta fuerza; el camino ya estaba despejado.
3
Aun así, hay amplio margen para dar otro
empujón
en esa dirección.
4
Al segundo
empujón
respondes negativamente con palabras o actuando contra los culpables.
5
El Estado debe dar un
empujón
para que esa cultura se genere.
1
Las medidas de
estímulo
económico deben abarcar objetivos de sostenibilidad y clima.
2
Por ello introdujeron reformas de
estímulo
económico a las formaciones políticas locales.
3
Gracias al Gobierno del Estado por brindarnos este apoyo económico, este
estímulo
.
4
La necesidad sirve de
estímulo
al concepto, el concepto estimula la acción.
5
Sin
estímulo
su crecimiento carecería del vigor necesario y su capacidad disminuiría.
1
Las ayudas europeas son además otro
acicate
para buscar estos nuevos negocios.
2
La crítica que nos hace la prensa la necesitamos como un
acicate
.
3
En todo este proceso, como
acicate
y motivación, es imprescindible establecer métricas.
4
Había llegado a perder la capacidad de sentir el
acicate
del peligro.
5
Mi negativa le sirve de
acicate
para redoblar sus esfuerzos por despertarme.
1
Es un caso claro de
incitación
a la comisión de un delito.
2
Estas palabras fueron interpretadas por diversas plataformas como
incitación
a la violencia.
3
Naturalmente, lo hacían a
incitación
de los odiosos socialfascistas; pero ¿debíamos extrañarnos?
4
En lugar de la coacción, la solución podría basarse en la
incitación
.
5
Queda usted detenido, y acusado de asesinato y de
incitación
al crimen.
1
También tú sientes un
aguijoneo
en las manos y en las muñecas.
2
Sintió un
aguijoneo
y se irguió de un respingo, abriendo los ojos.
3
Ya vestido, Mustafá volvió a sentir el
aguijoneo
de su nueva actitud.
4
Pinchar a punta de pistola es un
aguijoneo
inclemente, mucho más intimidatorio.
5
Tenía buenas razones para averiguarlo, más allá del mero
aguijoneo
de la curiosidad.
Usage of
exhorto
in Spanish
1
Medidas que les
exhorto
seguir a los usuarios de nuestros servicios, indicó.
2
Lijo había pedido en un
exhorto
internacional información financiera sobre sus investigados.
3
Bernasconi librará hoy el
exhorto
para su colega con el cuestionario correspondiente.
4
Os
exhorto
a no desaprovechar esta oportunidad de conquistar una libertad auténtica.
5
Los
exhorto
a escuchar a su pueblo y reflexionar sobre sus demandas.
6
Que el canciller necesita que necesita un
exhorto
es algo incomprensible, sostuvo.
7
Si no queréis aceptar su juventud, os
exhorto
al menos a perdonarla.
8
Ahora
exhorto
a ese traidor a que dé un paso al frente.
9
Los
exhorto
a aliarse con nosotros contra el tirano y han aceptado.
10
La
exhorto
a que no se oponga a la vocación que manifiesta.
11
Es por eso que los
exhorto
fraternalmente a suspender la huelga, afirmó.
12
Te
exhorto
a que dejes de lado tu ira y tus ambiciones.
13
Os
exhorto
a estar con los ojos y los oídos muy abiertos.
14
Te
exhorto
,
mi querido hermano pequeño, a posponer tu proyecto de regreso.
15
Por ello, los
exhorto
a proponer alternativas de solución a este recurrente problema.
16
El
exhorto
ciudadano también será presentado en distintos foros internacionales durante el 2021.
Other examples for "exhorto"
Grammar, pronunciation and more
About this term
exhorto
exhortar
Verb
Indicative · Present · Third
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
enviar un exhorto
nuevo exhorto
exhorto internacional
exhorto judicial
primer exhorto
More collocations
Translations for
exhorto
Portuguese
ferrão
English
prodding
prod
urging
goading
spurring
goad
spur
Catalan
empenta
incentiu
esperó
fible
fibló
agulló
estímul
Exhorto
through the time
Exhorto
across language varieties
Dominican Republic
Common
Mexico
Common
Argentina
Less common
More variants