TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
expulsión
in Spanish
Portuguese
expulsão
English
emission
Catalan
expulsió
Back to the meaning
Eliminación.
eliminación
anulación
supresión
abolición
English
emission
English
emission
Catalan
excreció
Back to the meaning
Emisión.
emisión
exhalación
emanación
irradiación
English
emission
Synonyms
Examples for "
eliminación
"
eliminación
anulación
supresión
abolición
Examples for "
eliminación
"
1
A ello había añadido la
eliminación
de las mínimas medidas de seguridad.
2
Por esa razón, varios grupos sociales y políticos están buscando su
eliminación
.
3
Habían avanzado mediante
eliminación
progresiva y concentración en un tema clave restante.
4
Estados Unidos incluye la
eliminación
de las sanciones a sus miembros ilegítimos.
5
Además, se hará un cambio importante a la fase de
eliminación
directa.
1
En el proceso de
anulación
se plantearon no menos de treinta cuestiones.
2
La
anulación
de la democracia pluralista anula el ejercicio de la libertad.
3
La muerte natural del espíritu del pueblo puede presentarse como
anulación
política.
4
El modelo político establecido por AMLO supone la
anulación
de sus colaboradores.
5
La
anulación
de la amnistía no supone tampoco más recursos públicos futuros.
1
Naturalmente las medidas de
supresión
más drásticas han traído costos económicos enormes.
2
Debemos dar mucha importancia a la vigilancia y a la
supresión
inmediata.
3
Fácilmente los diputados podrían decretar por unanimidad la
supresión
de la miseria.
4
Esta desgraciada realidad ha llevado a la
supresión
de muchas investigaciones importantes.
5
Pero esto no significa que la República considere necesaria su absoluta
supresión
.
1
Somos partidarios de la
abolición
de la guerra; no deseamos la guerra.
2
Sin embargo, la nueva ley de
abolición
no había tenido efecto retroactivo.
3
Aboga por inmigrantes,
abolición
de la pena de muerte y cambio climático.
4
Mientras que en Alemania ya hay partidos políticos que piden su
abolición
.
5
La
abolición
de estos principios desintegraba automáticamente la institución de la familia.
Portuguese
ejeção
English
forcing out
Catalan
projecció
Back to the meaning
Proyección.
proyección
English
forcing out
Acción o efecto de expulsar.
vacío
olvido
aislamiento
exilio
confinamiento
exclusión
destierro
alejamiento
deportación
ostracismo
Other meanings for "expulsión"
Usage of
expulsión
in Spanish
1
Miembros del partido Cambio Democrático exigen la
expulsión
de los diputados traidores.
2
Ello les valió a este grupo de diputados la
expulsión
del partido.
3
Una situación que además se suma a su reciente
expulsión
del partido.
4
La tasa actual de desmonte significa su
expulsión
hacia la pobreza urbana.
5
Sin embargo, el mandatario evitó explicar cuál sería el proceso de
expulsión
.
6
Solo en ese aspecto concreto se trata de una ley de
expulsión
.
7
Desgraciadamente la
expulsión
de un eurodiputado no se convertirá en escándalo internacional.
8
Las medidas anunciadas el viernes llevan a la
expulsión
de 56 diplomáticos.
9
La
expulsión
es cuestión del Ministerio de Interior y la justicia española.
10
El incumplimiento de las normas determinaba la
expulsión
inmediata, sin apelación posible.
11
No tenemos que ser plataforma de
expulsión
,
sino de solidaridad y paz.
12
La pena prevista para estos casos es la
expulsión
de la Institución.
13
Una mayoría logró que el proyecto de
expulsión
sea aplazado sin fecha.
14
En esa ocasión, Chávez dispuso la detención y
expulsión
de mis colegas.
15
Nunca en la historia hubo tanta
expulsión
de ciudadanos pobres hacia Soacha.
16
Tras mi
expulsión
de la sociedad médica, solo me queda este diario.
Other examples for "expulsión"
Grammar, pronunciation and more
About this term
expulsión
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
orden de expulsión
expulsión del país
expulsión inmediata
decreto de expulsión
expulsión del partido
More collocations
Translations for
expulsión
Portuguese
expulsão
ejeção
English
emission
discharge
expelling
forcing out
ejection
projection
expulsion
Catalan
expulsió
eliminació
excreció
projecció
Expulsión
through the time
Expulsión
across language varieties
Bolivia
Common
Paraguay
Common
Costa Rica
Common
More variants