TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
expulsión
in Spanish
Portuguese
expulsão
English
emission
Catalan
expulsió
Back to the meaning
Eliminación.
eliminación
anulación
supresión
abolición
English
emission
English
emission
Catalan
excreció
Back to the meaning
Emisión.
emisión
exhalación
emanación
irradiación
English
emission
Synonyms
Examples for "
emisión
"
emisión
exhalación
emanación
irradiación
Examples for "
emisión
"
1
El ministro británico de Economía anuncia una
emisión
extraordinaria de deuda pública.
2
Además, se retirarán derechos de
emisión
del mercado para reducir la oferta.
3
Somos de los bancos referentes en Europa en
emisión
de bonos verdes.
4
Hoy el Banco Mundial anunció la
emisión
de Bonos de Desarrollo Sostenible.
5
El público asistente podrá participar en el debate posterior a la
emisión
.
1
Para relajar el diafragma en posición de
exhalación
se necesita bastante práctica.
2
Tampoco se recomienda el uso de máscaras similares, con válvulas de
exhalación
.
3
Incluso, en esos momentos se ha mantenido una
exhalación
constante de gases.
4
Fidelma volvió a la realidad de su situación con una fuerte
exhalación
.
5
La palabra acompañará el periodo de inhalación y el periodo de
exhalación
.
1
En pocas palabras, eran
emanación
de un Poder creado por el pueblo.
2
La imagen en el visor es en consecuencia una
emanación
del objeto.
3
Había suficiente autoconciencia; el poder de
emanación
y la influencia también bastaban.
4
Según el funcionario, ese sistema disminuye la contaminación por
emanación
de gases.
5
Su fuerza material era única y exclusivamente una
emanación
de su espíritu.
1
Claro es que la pérdida por
irradiación
es enorme en tal caso.
2
Se decía que allí el agua era diferente y comunicaba esta
irradiación
.
3
Al no conseguirlo, experimenté una necesidad urgente de escapar a su
irradiación
.
4
La palabra lorquiana alcanza un nuevo cenit en concentración e
irradiación
expresiva.
5
La
irradiación
extiende la vida útil de los alimentos de dos maneras.
Portuguese
ejeção
English
forcing out
Catalan
projecció
Back to the meaning
Proyección.
proyección
English
forcing out
Acción o efecto de expulsar.
vacío
olvido
aislamiento
exilio
confinamiento
exclusión
destierro
alejamiento
deportación
ostracismo
Other meanings for "expulsión"
Usage of
expulsión
in Spanish
1
Miembros del partido Cambio Democrático exigen la
expulsión
de los diputados traidores.
2
Ello les valió a este grupo de diputados la
expulsión
del partido.
3
Una situación que además se suma a su reciente
expulsión
del partido.
4
La tasa actual de desmonte significa su
expulsión
hacia la pobreza urbana.
5
Sin embargo, el mandatario evitó explicar cuál sería el proceso de
expulsión
.
6
Solo en ese aspecto concreto se trata de una ley de
expulsión
.
7
Desgraciadamente la
expulsión
de un eurodiputado no se convertirá en escándalo internacional.
8
Las medidas anunciadas el viernes llevan a la
expulsión
de 56 diplomáticos.
9
La
expulsión
es cuestión del Ministerio de Interior y la justicia española.
10
El incumplimiento de las normas determinaba la
expulsión
inmediata, sin apelación posible.
11
No tenemos que ser plataforma de
expulsión
,
sino de solidaridad y paz.
12
La pena prevista para estos casos es la
expulsión
de la Institución.
13
Una mayoría logró que el proyecto de
expulsión
sea aplazado sin fecha.
14
En esa ocasión, Chávez dispuso la detención y
expulsión
de mis colegas.
15
Nunca en la historia hubo tanta
expulsión
de ciudadanos pobres hacia Soacha.
16
Tras mi
expulsión
de la sociedad médica, solo me queda este diario.
Other examples for "expulsión"
Grammar, pronunciation and more
About this term
expulsión
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
orden de expulsión
expulsión del país
expulsión inmediata
decreto de expulsión
expulsión del partido
More collocations
Translations for
expulsión
Portuguese
expulsão
ejeção
English
emission
discharge
expelling
forcing out
ejection
projection
expulsion
Catalan
expulsió
eliminació
excreció
projecció
Expulsión
through the time
Expulsión
across language varieties
Bolivia
Common
Paraguay
Common
Costa Rica
Common
More variants