TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
fábula
in Spanish
Russian
басни
Portuguese
fábula
English
fable
Catalan
faula
Back to the meaning
Género literario.
Related terms
género literario
figura literaria
English
fable
Mentira.
mentira
rumor
bola
fantasía
engaño
chisme
patraña
embuste
bulo
trola
Synonyms
Examples for "
mentira
"
mentira
rumor
bola
fantasía
engaño
Examples for "
mentira
"
1
No me ofendió la aplicación de una
mentira
;
sino todo lo contrario.
2
Cuanto te he dicho sería
mentira
sin la condición de la pobreza.
3
No basta la
mentira
oral, también hay que saber hacerlo por escrito.
4
En esta batalla amorosa había cierta cantidad de
mentira
por ambas partes.
5
Sin embargo, afirmar que el continente está en paz sería una
mentira
.
1
Sin embargo, era curioso que el
rumor
llevara razón con tanta frecuencia.
2
Y su
rumor
duda y lucha y parece a punto de apagarse.
3
Es posible que el
rumor
nazca del deseo de los propios soldados.
4
Por ejemplo, ¿quién es el responsable del
rumor
intencionado del Proyecto Pacífico?
5
Y ahora, gracias a los padres predicadores, el
rumor
había infestado Europa.
1
El tercer base del equipo contrario lanzó rápidamente la
bola
al receptor.
2
Por segunda ocasión en el desafío el toque de
bola
resulta inefectivo.
3
Lamentablemente la cortesía de pasarle la
bola
no aplica en estos momentos.
4
Conocía la zona; la había visto claramente en su
bola
de cristal.
5
Ambas imágenes daban la impresión de hacer girar una
bola
del mundo.
1
De hecho, todo esto es
fantasía
;
sin embargo, sigamos con el argumento.
2
La obra cruza elementos del orden documental con elementos de la
fantasía
.
3
Por supuesto, su heroica muerte era un aspecto fundamental de la
fantasía
.
4
Por desgracia, no se hallaba en condiciones de hacer realidad su
fantasía
.
5
Sin embargo, suele suceder que lo sobrenatural es más
fantasía
que realidad.
1
Aquí se impone hacer una observación importante, para evitar llamarnos a
engaño
.
2
Nos dejamos engañar porque lo deseamos; por algún motivo necesitamos el
engaño
.
3
Sin embargo, en esa ocasión era distinto; no se llevaba a
engaño
.
4
Pero es precisamente esa diferencia demasiado evidente la que traiciona el
engaño
.
5
La lucha finalmente no se produjo gracias a un
engaño
de Oonagh.
1
Jamás la he escuchado hacer un comentario negativo ni contar un
chisme
.
2
En definitiva, los expertos afirman que el
chisme
es inevitable ¿será cierto?
3
Ya te lo he dicho, este
chisme
es fantástico; puedo ver perfectamente.
4
Este
chisme
necesita más ayuda de la que nosotros le podemos proporcionar.
5
A mayor
chisme
suplantando la confrontación de la verdad, menos dignidad social.
1
El ejército es incognoscible, y sin embargo no es tampoco una
patraña
.
2
Primera: parece que los dos hemos sido víctimas de una
patraña
periodística.
3
Su
patraña
originó cientos de miles de muertes y millones de desplazados.
4
Siempre, sin embargo, que sea verdadera visión y no embuste y
patraña
.
5
Bertrand Russell escribiría por entonces un texto definitivo para descifrar tal
patraña
.
1
Lo demás siempre será un
embuste
y una traición a la esperanza.
2
Y un
embuste
publicitario y un
embuste
de los medios de comunicación.
3
Siempre, sin embargo, que sea verdadera visión y no
embuste
y patraña.
4
Quién puede saber la cantidad de verdad que encierra un buen
embuste
.
5
No se conocen las sanciones aplicadas a los autores de tal
embuste
.
1
Pido que se responsabilicen todas las personas que están fomentando este
bulo
.
2
Para atajar el
bulo
,
escribió una serie de cartas a diferentes periódicos.
3
En otras palabras, toda aquella idea de la globalización era un
bulo
.
4
No quiero que corra ningún
bulo
absurdo que nos pueda causar problemas.
5
Espero que sea un
bulo
pero me temo que no lo es.
1
He dicho que había secuestrado a veintisiete personas pero era una
trola
.
2
Vale, no quiero meterte ninguna
trola
:
no es cuestión de un momento.
3
Le había echado un rapapolvo por contarle una
trola
al señor Rosen.
4
Sí que tengo un problema cardíaco, no le estaba contando una
trola
.
5
Era una especie de
trola
,
pero Tomas Nau no había pedido explicaciones.
1
La carta podía ser un
camelo
,
pero yo jugaba en terreno propio.
2
El Lincoln es una prueba evidente de que todo fue un
camelo
.
3
Un
camelo
artificial que nada tiene que ver con los hechos reales.
4
Tal vez se hayan tragado su propio
camelo
de la guerra humanitaria.
5
Lo despisté de lo lindo con un buen
camelo
;
algo bien largo.
1
Sin embargo, con una mirada perspicaz se detectaba cierto elemento de
hipérbole
.
2
Los nobles eran dados a la
hipérbole
al contar hechos de armas.
3
En cambio, cuando nos ha convencido el elogio, hemos agotado la
hipérbole
.
4
Esta guerra es tan tremenda y terrible que resulta imposible toda
hipérbole
.
5
Marco es una
hipérbole
monstruosa de lo que somos lo seres humanos.
1
La
habladuría
protege de antemano del peligro de fracasar en semejante apropiación.
2
En cuanto empieza la realización, la
habladuría
está ya en algo nuevo.
3
A pesar de haber un poco de
habladuría
,
el fin trae ventura.
4
Sin esa preparación, el estilo literario degenera fácilmente en una mera
habladuría
.
5
Ciertas personas del medio comparten a veces alguna que otra
habladuría
conmigo.
1
Pero si quiere una opinión, pienso que se trata de un
infundio
.
2
Los hechos son un
infundio
,
lo demostraremos y vamos a actuar, advirtió.
3
Yo, en su lugar, no me creería una palabra de ese
infundio
.
4
Pero esta hazaña no es más que un
infundio
y debo rectificarlo.
5
Uno redactaba un
infundio
y el otro fingía que le daba crédito.
1
Afirmar que los toros de hoy son inofensivos, es una solemne
paparrucha
.
2
Pero ni se te ocurra pensar que voy a tragarme semejante
paparrucha
.
3
Lo mismo que esa otra
paparrucha
de sus connivencias con los Jesuitas.
4
He inventado una tremenda
paparrucha
para confundir á Curias y á Dióscoro.
5
No es posible que concedan tanta importancia a una vieja
paparrucha
como esta.
1
Su propio terrorismo alternativo era una
filfa
comparado con el de Eva.
2
Todo era una
filfa
,
no se lo creían ni los propios militares.
3
Por otro lado, era un placer darle
filfa
al director para desayunar.
4
Ignorarlo era tanto como admitir que su pretendida superioridad era una
filfa
.
5
También da igual que se estrenen o no, y que recauden
filfa
.
Portuguese
apólogo
English
fable
Catalan
faula
Back to the meaning
Historia.
historia
cuento
relato
tradición
leyenda
descripción
mito
narración
quimera
parábola
English
fable
Portuguese
invenção
English
fiction
Catalan
invenció
Back to the meaning
Ficción.
ficción
invención
elucubración
English
fiction
Usage of
fábula
in Spanish
1
Hay dos aspectos de la
fábula
de Putnam que requieren especial atención.
2
La
fábula
puede parecer inverosímil, pero la realidad nos brinda ejemplos parecidos.
3
En fin, todavía hoy se sigue discutiendo en torno a la
fábula
.
4
Con estos elementos de consenso general, Jennifer debía construir su
fábula
moral.
5
Aunque no se trata de una
fábula
,
esta historia habla de animales.
6
Parece
fábula
,
vivieron más o menos contemporáneamente en esta región del planeta.
7
Hubiera escrito la
fábula
del cuco y la aguanieves, desconocida hasta hoy.
8
Pues esos somos usted y yo; la
fábula
parece escrita para nosotros.
9
La
fábula
enseña que los preparativos deben hacerse antes de los peligros.
10
Y el espectador corona la
fábula
con la duda y el silencio.
11
La
fábula
de Prometeo no incluye batalla de Hércules contra alguna Nación.
12
La
fábula
muestra que la suerte resulta más poderosa que la previsión.
13
La inspiración les resulta ajena y el entusiasmo les parece una
fábula
.
14
La
fábula
muestra que el tiempo resuelve las dificultades de las cosas.
15
Para la formación espartana esta
fábula
disponía de una eficacia pedagógica extraordinaria.
16
El caso es que están sucediendo cosas de
fábula
en el patio.
Other examples for "fábula"
Grammar, pronunciation and more
About this term
fábula
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
pura fábula
vieja fábula
antigua fábula
fábula moral
pequeña fábula
More collocations
Translations for
fábula
Russian
басни
басня
Portuguese
fábula
apólogo
alegoria
parábola
invenção
fingimento
ficção
invencionice
English
fable
allegory
parable
apologue
fiction
fabrication
Catalan
faula
paràbola
al·legoria
invenció
ficció
Fábula
through the time
Fábula
across language varieties
Mexico
Common
Argentina
Common
Cuba
Common
More variants