TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
fogonazo
in Spanish
Portuguese
lampejo
English
flare
Back to the meaning
Destello.
destello
English
flare
Tiro.
tiro
disparo
depósito
descarga
sacudida
estallido
balazo
estampido
Resplandor.
resplandor
relámpago
fulgor
llamarada
centelleo
Synonyms
Examples for "
resplandor
"
resplandor
relámpago
fulgor
llamarada
centelleo
Examples for "
resplandor
"
1
El
resplandor
templado del agua era un modelo simplificado de la realidad.
2
Comentaban el desarrollo de la sesión sentados alrededor del
resplandor
del brasero.
3
La presencia física de la luz como un mar de
resplandor
cegador.
4
En realidad no ardieron; se produjo un débil
resplandor
y se apagaron.
5
Solo en cierto sector del mundo percibíase un
resplandor
de esperanza: ¡América!
1
Juan era violencia; Jesús equilibrio; Juan era el
relámpago
;
Jesús, la luz.
2
Además, un viaje
relámpago
para después del 19 con los mejores resultados.
3
El mejor lugar para cogerlas como un
relámpago
en caso de peligro.
4
La guerra
relámpago
:
columnas alemanas avanzan por Francia en mayo de 1940.
5
Sin embargo, en esta ocasión no había estallado ningún trueno o
relámpago
.
1
Anulaos en mi incomparable
fulgor
;
de lo contrario mi luz os avergonzará.
2
En todo caso, su
fulgor
había alcanzado cotas más altas, nuevas dimensiones.
3
Los tres principales han brillado con
fulgor
mundial en el año 1985.
4
A la discriminación pensada quitaba valor de repente el
fulgor
del crimen.
5
La luz resulta muy débil bajo el
fulgor
del sol ya alto.
1
Las ideas de Lutero se extendieron como una
llamarada
por toda Europa.
2
Por ello se ganó una breve
llamarada
de desprecio de la loba.
3
Una saludable
llamarada
purificará la atmósfera y me ahorrará gastos y trabajos.
4
Había sido una breve
llamarada
de imprevista e injustificada esperanza, pronto eliminada.
5
Sin embargo, ninguna parte de sus cuerpos estalló en una temible
llamarada
.
1
Sin embargo, estos pensamientos se interrumpieron cuando un
centelleo
captó su atención.
2
En el caso siguiente, el
centelleo
de la luz también es metafórico:
3
Una unidad automática de aspecto achaparrado vigilaba el
centelleo
de las pantallas.
4
Es el
centelleo
de una situación irresistible, que parece ir a más.
5
El fuego del hogar había quedado reducido a un quejumbroso
centelleo
rojizo.
Usage of
fogonazo
in Spanish
1
Sin embargo, no pudo precisar la causa de dicha luminosidad o
fogonazo
.
2
Entonces la respuesta apareció en un
fogonazo
,
por decirlo de algún modo.
3
Hubo un
fogonazo
,
unas risas, unos aplausos, unos gritos y otro
fogonazo
.
4
Transcurrieron unos cuantos segundos; entonces, un
fogonazo
iluminó la superficie del agua.
5
La respuesta fue instantánea, el missil desapareció en medio de un
fogonazo
.
6
El
fogonazo
se apagó y gracias al cielo pude controlar mi emoción.
7
Aparentemente también se ha producido un
fogonazo
y ruido de cristales rotos.
8
Un
fogonazo
de pureza y pasado, de adolescencia y palabras en incendio.
9
Sin embargo, un
fogonazo
súbito hizo perder la visión a los ocupantes.
10
Un
fogonazo
cegador inundó la cámara y, a continuación, un caótico estrépito.
11
Con ese comentario Pressia ve un
fogonazo
de la infancia de Bradwell.
12
Efímero, porque produciría un
fogonazo
;
con algo de ruido y mucho humo.
13
Pronto un
fogonazo
y una fuerte detonación cambiaron de súbito la situación.
14
Reija sintió un breve
fogonazo
de rabia al ver interrumpida su rutina.
15
El callejón se iluminó con un breve
fogonazo
de calor y luz.
16
Había visto brevemente algo rodando por el suelo entre
fogonazo
y
fogonazo
.
Other examples for "fogonazo"
Grammar, pronunciation and more
About this term
fogonazo
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
fogonazo de luz
ver un fogonazo
fogonazo blanco
brillante fogonazo
fogonazo cegador
More collocations
Translations for
fogonazo
Portuguese
lampejo
English
flare
flash
Fogonazo
through the time
Fogonazo
across language varieties
Spain
Common
Mexico
Common
Argentina
Common