TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
mandato
in Spanish
Russian
мандат
Portuguese
mandato
English
mandate
Catalan
mandat
Back to the meaning
Autorización que alguien confiere a otro para ser su representante.
delegación
mandato político
Related terms
concepto jurídico
English
mandate
Portuguese
delegação
English
commission
Catalan
comissió
Back to the meaning
Comisión.
comisión
gestión
encargo
trámite
diligencia
papeleo
English
commission
Synonyms
Examples for "
comisión
"
comisión
gestión
encargo
trámite
diligencia
Examples for "
comisión
"
1
La
comisión
multipartidaria que integran diputados nacionales pediría información al gobierno argentino.
2
El objetivo es votar el texto el próximo lunes 8 en
comisión
.
3
Ambas iniciativas están en estudio de
comisión
en la Cámara de Diputados.
4
La
comisión
podría decretar sesión permanente después de 4 horas de debate.
5
Además, han creado una
comisión
compuesta por autoridades nacionales para buscar soluciones.
1
Hoy, en condiciones diferentes, necesitamos
gestión
de crisis efectiva y estabilidad política.
2
Eran lamentablemente elevadas hoy en día, las tarifas de
gestión
;
lamentablemente onerosas.
3
Caso contrario es necesario que se presenten ambos padres para dicha
gestión
.
4
Con
gestión
financiera y técnica ante el Gobierno Nacional y la región.
5
PRESUPUESTO El Gobierno ha previsto un presupuesto mayor a la
gestión
2014.
1
Lamentablemente, el
encargo
en cuestión no se adecua a nuestras actuales necesidades.
2
Según especialistas, este
encargo
puede entenderse como una intervención en su proceso.
3
Por
encargo
Rayuela trae libros de varios países y lenguas bajo pedido.
4
En este punto consideré llegado el momento para hablar del
encargo
recibido.
5
Después yo me
encargo
de dar las explicaciones necesarias según el caso.
1
Con este nivel de votación nos garantizamos encaminar el
trámite
en Diputados.
2
Para solucionar este problema, los políticos deben cumplir con un
trámite
administrativo.
3
El proyecto se encuentra actualmente en
trámite
en la Asamblea Legislativa .
4
Tampoco el lugar adecuado para el
trámite
de intereses y ambiciones personales.
5
Quienes deseen realizar el
trámite
pueden hacer sus consultas aquí Comentarios comentarios
1
Hablaba de manera general o comentaba temas de procedimiento,
diligencia
o prioridad.
2
Había realizado sus tareas -importantestareas del partido-con
diligencia
y eficacia.
3
No obstante, el representante aclaró que la
diligencia
es únicamente para procedimiento.
4
Usted, señor, tiene sobradas ocasiones, y le deseo tanta
diligencia
como éxito.
5
Trabajando con
diligencia
,
Poirot había logrado establecer cierto orden en la sala.
1
No es una cuestión de
papeleo
,
es un asunto de carga laboral.
2
Lo devolveremos al Reino Unido en cuanto se haya terminado el
papeleo
.
3
Además para poder exportar se requiere mucho
papeleo
,
certificados de origen, etc.
4
Quizás en año o año y medio podríais concluir todo el
papeleo
.
5
Exigen mucho
papeleo
y el plazo de respuesta es de sesenta días.
Portuguese
mandato
English
power of attorney
Catalan
procura
Back to the meaning
Poder.
poder
poder notarial
representación legal
English
power of attorney
Portuguese
mandado
English
writ
Catalan
ordre
Back to the meaning
Disposición.
disposición
requisitoria
English
writ
Other meanings for "mandato"
Usage of
mandato
in Spanish
1
Sin embargo a la fecha ningún Gobierno ha cumplido con dicho
mandato
.
2
La UE debe finalmente crear un
mandato
comunitario de obtención de pruebas.
3
He concluido mi
mandato
,
señor; espero que siga usted por mucho tiempo.
4
Bajo el
mandato
de Obama, esta ley lamentablemente ha obtenido nuevamente importancia.
5
Y, sin embargo, en su
mandato
tomó medidas que golpeaban la democracia.
6
Tu breve
mandato
como dirigente impuesto de Diez Ciudades se ha terminado.
7
Los españoles de origen en ningún caso pueden perderla por
mandato
constitucional.
8
Deben cumplir los objetivos establecidos en su
mandato
o admitir su fracaso.
9
Hasta entonces el
mandato
misionero debe ser cumplido sencillamente como un servicio.
10
La Asamblea Nacional desconoció el
mandato
que Maduro inició en enero pasado.
11
Su reelección el año anterior para un segundo
mandato
había resultado sencilla.
12
Pocos progresos hubo, durante mi
mandato
,
en la resolución del conflicto árabe-israelí.
13
H. ¿Con qué políticos europeos se entendió especialmente bien durante su
mandato
?
14
Es un asunto propio del
mandato
ético de respeto por los animales.
15
La rendición regular de cuentas respecto a la ejecución del
mandato
recibido.
16
Lea también: Senador duda que Obama logre la reforma migratoria durante
mandato
Other examples for "mandato"
Grammar, pronunciation and more
About this term
mandato
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
segundo mandato
mandato constitucional
nuevo mandato
tercer mandato
primer mandato
More collocations
Translations for
mandato
Russian
мандат
Portuguese
mandato
delegação
mandado
ordem
presidência
mandatos
English
mandate
commission
commissioning
power of attorney
writ
judicial writ
injunction
presidency
administration
presidential term
authorization
authorisation
Catalan
mandat
comissió
encàrrec
procura
poder
procuració
ordre
disposició
requisitòria
prescrit
manament
injunció
administració
presidència
autorització
Mandato
through the time
Mandato
across language varieties
Costa Rica
Common
Bolivia
Common
Venezuela
Common
More variants