TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
manera
in Spanish
Portuguese
ferramenta
English
means
Catalan
manera
Back to the meaning
Medio particular de lograr algo.
forma
modo
camino
suerte
estilo
método
procedimiento
guisa
English
means
Uso.
uso
costumbre
práctica
moda
tradición
rutina
hábito
usanza
Synonyms
Examples for "
forma
"
forma
modo
camino
suerte
estilo
Examples for "
forma
"
1
Sin embargo, ambas prácticas deben realizarse de
forma
segura, para evitar accidentes.
2
En este tema, sin embargo, debemos separar dos aspectos:
forma
y sustancia.
3
Esta labor de investigación permite desarrollar nuevos productos innovadores, de
forma
continua.
4
Estas pequeñas y primitivas células todavía existen hoy en
forma
de bacterias.
5
Esta actividad
forma
parte de su gira internacional por los países europeos.
1
La intención principal desea lograr su objetivo del
modo
más breve posible.
2
Debemos actuar, debemos actuar de un
modo
humanitario, y debemos actuar ahora.
3
De este
modo
,
nuestras células de defensa pueden conocer muchas especies nuevas.
4
Como una pregunta formulada de
modo
poco preciso, no tenía respuesta posible.
5
Precisemos la cuestión en pocas palabras, pero del
modo
más claro posible.
1
En realidad, no existe un
camino
hacia el futuro, sino varios caminos.
2
Están en
camino
directo a Europa; no puede haber ocurrido por casualidad.
3
El segundo
camino
es combatir la corrupción con un pacto político social.
4
El debate de las reformas políticas sigue su
camino
en el Congreso.
5
Pero el
camino
no parece nada sencillo, pues ninguna mayoría parece posible.
1
No fue cuestión de
suerte
;
fue el resultado de un sistema superior.
2
Por
suerte
existe la legislación y esta práctica debe combatirse con fuerza.
3
Sumado a la difícil cuestión económica de la
suerte
de varias industrias
4
Europa tuvo
suerte
;
pero la
suerte
es solo un punto de partida.
5
En tiempos de crisis, la supervivencia suele ser simple cuestión de
suerte
.
1
Propuesta: Crear un sistema de gobierno abierto en un
estilo
de liderazgo.
2
No se trata, por cierto, de una cuestión de
estilo
;
en absoluto.
3
Naturalmente, no podemos garantizar márgenes de beneficios, o cosas por el
estilo
.
4
La necesidad dictó la forma y
estilo
de su primer programa importante.
5
Tampoco tenía grandes esperanzas de éxito en China con su
estilo
moderno.
1
Cabe mencionar que, este
método
es muy utilizada en países de Europa.
2
Sin embargo, no existe ninguna duda acerca del éxito del
método
científico.
3
Únicamente la cuestión de
método
y la cuestión de retórica son distintas.
4
En primer lugar, resulta importante saber que no existe ningún
método
sencillo.
5
Democracia burguesa y sindicatos obreros Primero señalaremos problemas de
método
y enfoque.
1
En esta causa en particular el
procedimiento
de votación no ha terminado.
2
Sin embargo, debimos realizar no pocos esfuerzos antes de aplicar el
procedimiento
.
3
La hipocresía del
procedimiento
no hacía sino añadir nuevos motivos de indignación.
4
Tampoco existe un precedente similar judicial para establecer el
procedimiento
a seguir.
5
Existe un
procedimiento
estándar para casos así y ambas saben cuál es.
1
Y para hablar de tal
guisa
es necesario haber perdido la razón.
2
Ni una palabra a
guisa
de saludo se habló por ambas partes.
3
Polanco justificaba la situación ante sus socios de Sogecable de esta
guisa
:
4
Esperaban de esta
guisa
su ejecución, y observaban el mar en silencio.
5
Sin embargo a
guisa
de precaución bajaré bien embozada en mi chal.
Portuguese
ferramenta
English
means
Catalan
mètode
Back to the meaning
Medio.
medio
English
means
Calidad, forma de ser.
modalidad
Other meanings for "manera"
Usage of
manera
in Spanish
1
Todavía hoy muchas células no pueden realizar la mitosis de
manera
directa.
2
Reino Unido propone la
manera
más draconiana posible de implementar esta directiva.
3
De
manera
alternativa podemos estudiar directamente medidas de capacidad empresarial no usada.
4
Proceso político interno que de ninguna
manera
conviene al juego geopolítico internacional.
5
Ambas instituciones están también trabajando de
manera
conjunta para controlar esta situación.
6
De ninguna
manera
,
pues es un instrumento esencial para el desarrollo económico.
7
El gobierno de Irán ha apoyado de
manera
consistente el terrorismo internacional.
8
La cuestión de la intervención militar estuvo presente de
manera
menos marcada.
9
He tratado de conciliar sus varios intereses de la mejor
manera
posible.
10
Actualmente en nuestro país se encuentran de
manera
temporal 128 ciudadanos nicaragüenses.
11
Pienso introducir leyes de pobreza para abordar el problema de
manera
directa.
12
Por eso es necesario intervenir de
manera
urgente con políticas de prevención.
13
Ante la crisis que se avecina, Europa debe reaccionar de
manera
decidida.
14
Sin embargo, existía una
manera
de darle un enfoque nuevo al caso.
15
De alguna
manera
,
la idea de una Europa unida brindaba cierta seguridad.
16
Esto debe hacerse de
manera
efectiva para evitar casos de oposición familiar.
Other examples for "manera"
Grammar, pronunciation and more
About this term
manera
/ma ˈne ɾa/
/ma ˈne ɾa/
es
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
mejor manera
única manera
igual manera
tal manera
manera diferente
More collocations
Translations for
manera
Portuguese
ferramenta
maneira
caminho
forma
jeito
meio
modo
English
means
wise
agency
way
Catalan
manera
mode
forma
mètode
mitjà
Manera
through the time
Manera
across language varieties
Peru
Common
Dominican Republic
Common
Nicaragua
Common
More variants