TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ocasionar
(ocasionó)
in Spanish
Portuguese
causar
English
provoke
Catalan
causar
Back to the meaning
Ser la causa de.
llevar
conducir
producir
provocar
causar
trasladar
transportar
inspirar
evocar
acarrear
English
provoke
Crear.
crear
generar
difundir
suscitar
originar
gestar
Usage of
ocasionó
in Spanish
1
Agregó que esto
ocasionó
la actual crisis económica que atraviesa el país.
2
Dicha interpretación
ocasionó
gran revuelo en diversas plataformas de las redes sociales.
3
El derrumbe parcial no provocó víctimas humanas, pero
ocasionó
daños materiales significativos.
4
El atentado
ocasionó
heridas leves a dos agentes e importantes daños materiales.
5
Ese cambio
ocasionó
especulaciones sobre las cifras de crecimiento que se darán.
6
Esto
ocasionó
las mayores objeciones que plantearon las autoridades terrícolas más tarde.
7
Herramienta esencial para su trabajo, esta pérdida le
ocasionó
una gran preocupación.
8
Tal decisión
ocasionó
que una parte considerable de los empleados decidiesen marcharse.
9
La nota fue enviada a Asesoría Jurídica, lo que
ocasionó
el debate.
10
Este procedimiento
ocasionó
que se perdiera tiempo para realizar un operativo policiaco.
11
Dicha conflagración
ocasionó
más de 5 millones de bajas a ambos bandos.
12
Como resultado,
ocasionó
la división entre las diversas sociedades que la conforman.
13
Lo anterior
ocasionó
el cierre de las carreteras libres y de cuota.
14
La tormenta
ocasionó
daños e inundaciones en diversos puntos de la ciudad.
15
Eso
ocasionó
congestión y algunas dificultades para que otras personas pudieran transitar.
16
El corte de la última semana me
ocasionó
problemas con la señora.
Other examples for "ocasionó"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ocasionó
ocasionar
Verb
Indicative · Past Indefinite · Third
Frequent collocations
ocasionar la muerte
ocasionar daños
ocasionar problemas
ocasionar el accidente
ocasionar graves
More collocations
Translations for
ocasionó
Portuguese
causar
ocasionar
fazer
provocar
produzir
incitar
efetuar
English
provoke
effect
set up
effectuate
bring about
call forth
produce
give rise
evoke
kick up
Catalan
causar
ocasionar
produir
Ocasionó
through the time
Ocasionó
across language varieties
Panama
Common
Bolivia
Common
Peru
Common
More variants